"مكررا عاشرا" - Traduction Arabe en Anglais

    • undecies
        
    The Commission agreed that a text suggesting that States could place article 17 undecies in the most appropriate part of their enacting legislation could be included in explanatory material accompanying that provision. UN واتفقت اللجنة على أنه ينبغي تضمين الملحوظة الإيضاحية المصاحبة لذلك الحكم نصا يشير إلى أنه بإمكان الدول أن تدرج المادة 17 مكررا عاشرا في أنسب جزء من قانونها المشترع.
    Such a text could draw the attention of States to the issue of placing article 17 undecies in the most appropriate part of their enacting legislation. UN فمن شأن نص من هذا القبيل أن يسترعي انتباه الدول إلى مسألة إدراج المادة 17 مكررا عاشرا في الجزء الأنسب من تشريعاتها الاشتراعية.
    The substance of article 17 undecies was adopted without modification. UN 43- واعتُمد مضمون المادة 17 مكررا عاشرا دون تغيير.
    First stage of procurement involving framework agreements: Article [51 undecies] UN المرحلة الأولى من الاشتراء الذي ينطوي على اتفاقات إطارية : المادة [51 مكررا عاشرا]
    " Article [51 undecies]. First stage of procurement involving framework agreements UN " المادة [51 مكررا عاشرا] المرحلة الأولى من الاشتراء الذي ينطوي على اتفاقات إطارية
    Article [51 undecies]. Additional provisions regarding the first stage of procurement involving open framework agreements UN المادة [51 مكررا عاشرا]- أحكام إضافية بشأن المرحلة الأولى من الاشتراء الذي ينطوي على اتفاقات إطارية مفتوحة
    It was clarified that the purpose of article 17 undecies was to preserve the power of courts to issue interim measures in support of arbitration, but should not be understood as expanding the powers of the court for interfering in the arbitral process. UN وأوضح أن الغرض من المادة 17 مكررا عاشرا هو حفظ صلاحية المحكمة في إصدار تدابير مؤقتة لدعم إجراءات التحكيم، ولكن لا ينبغي فهمها على أنها توسّع صلاحيات المحكمة للتدخل في عملية التحكيم.
    Article 17 undecies was meant to encompass the power of issuing interim measures in relation to court proceedings, domestic or international, as the case may be. UN وقيل إنه يقصد للمادة 17 مكررا عاشرا أن تشمل صلاحية إصدار تدابير مؤقتة فيما يتعلق بالإجراءات القضائية، سواء كانت داخلية أم دولية، حسب الحالة.
    Placement of article 17 undecies UN مكان إدراج المادة 17 مكررا عاشرا
    Placement of article 17 undecies UN موضع إدراج المادة 17 مكررا عاشرا
    Article 17 undecies -- Court-ordered interim measures UN المادة 17 مكررا عاشرا - التدابير المؤقّتة التي تأمر بها المحكمة
    Article 17 undecies -- Court-ordered interim measures UN المادة 17 مكررا عاشرا - التدابير المؤقّتة التي تأمر بها المحكمة
    Article 17 undecies UN المادة 17 مكررا عاشرا
    Reference to articles 17 novies, 17 decies and 17 undecies in article 1, paragraph 2, of the Arbitration Model Law UN الإشارة في الفقرة (2) من المادة 1 من القانون النموذجي للتحكيم إلى المواد 17 مكررا ثامنا و17 مكررا تاسعا و17 مكررا عاشرا
    One suggestion was to place article 17 undecies following provisions enacting article 9 of the Arbitration Model Law, which dealt with interim measures granted by courts. UN 41- وذهب أحد الاقتراحات إلى إدراج المادة 17 مكررا عاشرا عقب الأحكام المشترعة للمادة 9 من القانون النموذجي للتحكيم، والتي تتناول التدابير المؤقّتة التي تصدرها المحاكم.
    " The provisions of this Law, except articles 8, 9, 17 novies, 17 decies, 17 undecies, 35 and 36, apply only if the place of arbitration is in the territory of this State. " UN " لا تنطبق أحكام هذا القانون، باستثناء المواد 8 و9 و17 مكررا ثامنا و17 مكررا تاسعا و17 مكررا عاشرا و35 و36، إلا إذا كان مكان التحكيم واقعا في إقليم هذه الدولة. "
    Article 17 undecies UN المادة 17 مكررا عاشرا
    Placement of article 17 undecies UN موضع المادة 17 مكررا عاشرا
    142. The Commission agreed that any explanatory material to article 17 undecies should clarify that the court could exercise jurisdiction on arbitration matters, whether the place of arbitration is located in the enacting State or in another State and that the provision should not be construed as expanding the territorial jurisdiction of courts. UN 142- واتفقت اللجنة على أنه ينبغي لأي ملحوظة إيضاحية للمادة 17 مكررا عاشرا أن تبيّن أن باستطاعة المحكمة ممارسة الاختصاص في مسائل التحكيم سواء أكان مكان التحكيم واقعا في الدولة المشترعة أم في دولة أخرى وأنه ينبغي عدم تأويل هذا الحكم على أنه يوسّع الاختصاص الإقليمي للمحاكم.
    138. It was suggested that the text of article 17 undecies might be simplified, along the following lines: " A court shall have the same power of issuing an interim measure in relation to arbitration proceedings as it has in relation to proceedings in the courts, including in cases where the place of the arbitration proceedings is in a State other than the court's. UN 138- اقترح تبسيط نص المادة 17 مكررا عاشرا باستخدام صيغة على غرار الصيغة التالية: " تتمتع المحكمة بصلاحية في إصدار تدابير مؤقتة لأغراض إجراءات التحكيم تماثل تلك التي تتمتع بها لأغراض الإجراءات القضائية، بما في ذلك في الحالات التي تقام فيها إجراءات التحكيم في دولة غير دولة المحكمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus