| He's supposed to go to a global currency meeting at McCormick Place in an hour. | Open Subtitles | من المفترض أن يذهب لاجتماع العملات العالمي في مكورميك خلال ساعة |
| Jackasses at McCormick Place handed in the time cards late. | Open Subtitles | الحقيرين في مكورميك سلموا البطاقات في وقت متأخر |
| I borrowed an EEG machine and I wired Mr. McCormick to it. | Open Subtitles | إستعرت ماكنة إي إي جي وأنا ربطت السّيد مكورميك إليه. |
| Sir, I know what you will say, but if anyone can land it, McCormick can. | Open Subtitles | سيدي ، أعلم مذا ستقول .. ولكن إذا كان هناك أحد يستطيع الهبوط بها .. فإن مكورميك هو |
| McCormick has been moved. | Open Subtitles | إن كنت تبحث عن مكورميك فقد تم تحويله من هنا |
| Her father first found the problem 2 months after McCormick volunteered. | Open Subtitles | إكتشف والدها المشكلة بعد شهرين من تطوع مكورميك للمشروع |
| So you're telling me that McCormick was misplaced for 50 years? | Open Subtitles | إذا الذي تقوله لي .. هو أن مكورميك وضع في مكان خاطيء لمدة 50 سنة ؟ |
| Frank McCormick. Here's his EKG. | Open Subtitles | فرانك مكورميك هنا تخطيط لـ قلبه |
| Well, for starters, Mr. McCormick was dead... before he landed on the car. | Open Subtitles | حسنا، للمبدئ، السّيد مكورميك كان ميت... قبل أن هبط على السيارة. |
| We also must consider the fact that McCormick was probably reconnoitring drop-off points all along the coast. | Open Subtitles | ويجب أيضا أن نضع بالاعتبار أن (مكورميك) كان ربما مستطلع لنقاط التسليم على طول الساحل. |
| Well, it's hard to believe any relationship that had its start at McCormick's 80s Karaoke Night could possibly amount to anything more than a one-night stand... but it did and here we are and it's perfect. | Open Subtitles | حسنا ، من الصعب تصديق اي علاقة التي كانت بدايتها في (مكورميك) في الثمانينيات ليلة الكاريوكي ربما يمكن أن تصل إلى اي شيء |
| Staff Sergeant McCormick speaking. | Open Subtitles | الرقيب أوّل مكورميك الكلام. |
| McCormick. Three "c"s. | Open Subtitles | مكورميك بثلاث أحرف سي |
| My name is Captain Daniel McCormick. | Open Subtitles | إسمي الكابتن دانيال مكورميك |
| This is Daniel McCormick. | Open Subtitles | أنا دانيال مكورميك |
| - McCormick in Emergency... | Open Subtitles | مكورميك في الطواريء مكورميك ؟ |
| Well, we obviously don't know who killed McCormick or why. | Open Subtitles | حسنا, واضح أننا لا نعلم من قتل (مكورميك) أو لماذا. |
| I had what I thought was a crank call... saying the person responsible for McCormick's death was this lad Billy Devaney. | Open Subtitles | تلقيت اتصالا ظننت أنه مخبر يقول أن الشخص المسؤول عن مقتل (مكورميك) كان ذلك الفتى (بيلي ديفانيٍ). |
| Why d'you kill McCormick, if you don't mind me asking? | Open Subtitles | لماذا قتلتم (مكورميك) إن كنت لا تمانع سؤالي؟ |
| I'm going to arrest those lads for the murders of James McCormick and Aidan McBride and on the lesser charge of smuggling cocaine. | Open Subtitles | سأقوم باعتقال هؤلاء بتهمة قتل (جيمس مكورميك) و (ايدن مكبرايد) وتهم أقل على تهريب الكوكائين. |