"مكيف الهواء" - Traduction Arabe en Anglais

    • air conditioning
        
    • the air conditioner
        
    • air-conditioned
        
    • the air-conditioning
        
    • the AC
        
    • the Airstream
        
    • the air-conditioner
        
    • an air-conditioning
        
    • my air conditioner
        
    Personnel are also encouraged to print on both sides and be mindful of the utilization of air conditioning. UN ويجري أيضا تشجيع الموظفين على طباعة الأوراق على وجهين والحرص في استعمال مكيف الهواء.
    Mass Spec is only like the coolest thing since air conditioning. Open Subtitles مطياف الكتلة هو أروع شيء منذ مكيف الهواء
    We eliminate the installation air conditioning engines windows. Open Subtitles لقد أزلنا مكيف الهواء , وجهاز رفع الزجاج
    the air conditioner was loud, and it smelled like wet dog sweater. Open Subtitles مكيف الهواء كان صاخب للغاية, وكانت رائحته كرائحة سترة كلب مبتلة.
    And the air conditioner won't kick on unless the thermostat inks it's 125 degrees. Open Subtitles وعدم عمل مكيف الهواء الا في حالة وصول مقياس الحرارة لـ 125 درجة فهرنهايت
    What, a combat flight suit when we're sitting in a fucking air-conditioned trailer? Open Subtitles اي مع بدلة تحليق قتاليه ! والجلوس في هذه الغرفة اللعينة مقطورة مكيف الهواء
    Anyone asks, we're working on the air-conditioning. Open Subtitles ولو سأل اي أحد سنقول أننا نعمل في صيانة مكيف الهواء
    Actually... actually the main reason I'm here is the air conditioning. Open Subtitles في الواقع ، السبب الرئيسي في وجودي هنا هو مكيف الهواء ، الان نحن في نفس النظام
    So, where did we fall on this whole, uh, air conditioning thing? Open Subtitles لذا ، أين نحن في موضوع مكيف الهواء بـ أكمله؟
    Is the air conditioning not working in here or what? Open Subtitles هل مكيف الهواء لا يعمل هنا أو ماذا ؟
    I just noticed there's, like, an air conditioning vent, like, right above you. Open Subtitles لقد لاحظت وجود مكيف الهواء فوقك مباشرةً
    I feel no matter how much it costs if you've got to sell the kids' bonds I say in the summertime in New York you've got to have air conditioning. Open Subtitles و أعتقد أن مهما يكلف مكيف الهواء و إذا لم يكن هناك خبز في البيت أو إذا اضطررت لرهن الأولاد وأقولدائمافيالصيف، في مدينة نيويورك
    Yeah, but the air conditioning would work. Open Subtitles نعم لكن مكيف الهواء أتمنى أن يعمل
    We're at an impasse, until we get all the human remains out of the air conditioner. Open Subtitles ,نحن في طريق مسدود الى ان نحصل على جميع البقايا البشريه من مكيف الهواء
    Indicating someone hid the body behind the air conditioner. Open Subtitles مما يدل أن أحداً ما أخفى الجثة وراء مكيف الهواء
    We had to change rooms because he couldn't be by the air conditioner. Open Subtitles اضطررنا لتغيير الغرف, لانه لا يريد الاقتراب من مكيف الهواء
    - Sounds exciting. - Well, it's air-conditioned. Open Subtitles يبدو مُثيراً - حسناً ، إنه مكيف الهواء -
    It's not about the air-conditioning, is it? Open Subtitles ليس الأمر عن مكيف الهواء أليس كذلك؟
    So I'll tell you what, give me some hostages and I will leave the AC on. Open Subtitles لذا ساخبرك اعطني بعض الرهائن وانا ساترك مكيف الهواء
    Hey, there's a -- I'm gonna go get my dress, and I'm gonna go to the Airstream. Open Subtitles سأذهب لاحضار فستاني و سأذهب الى مكيف الهواء
    You should've been there the day I turned the air-conditioner off. Open Subtitles كان يجب أن تكون هناك في ذالك اليوم الذي أطفأت فيه مكيف الهواء
    "I hope your head hits an air-conditioning vent. Open Subtitles آمل أن تضرب يدك فتحات مكيف الهواء
    So would you... be able to put a shim under my air conditioner? Open Subtitles ...اذا هل يجب عليك وضع رقاقه تحت مكيف الهواء خاصتي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus