Sri Lanka a The remaining 18 seats are to be filled by the General Assembly at its sixty-third session. | UN | (أ) ستتولى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين ملء المقاعد الثمانية عشر المتبقية. |
a The remaining 18 seats are to be filled by the General Assembly at its sixty-fourth session. | UN | (أ) ستتولى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين ملء المقاعد الثمانية عشر المتبقية. |
Sri Lanka a The remaining 18 seats are to be filled by the General Assembly at its sixty-third session. | UN | (أ) ستتولى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين ملء المقاعد الثمانية عشر المتبقية. |
The General Assembly will have to fill the vacancies that will arise upon the expiry of the terms of office of Mr. Bettati, Mr. Fonseca Pimentel, Ms. Myers, Mr. Stephanou and Mr. Tashiro. | UN | سيتعين على الجمعية العامة ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء مدة عضوية السيد بيتاتي، والسيد فونسيكا بيمنتل، والسيدة مايرز، والسيد ستيفانو، والسيد تاشيرو. |
At its sixty-seventh session, the General Assembly will need to fill the vacancies that will arise upon the expiry of the terms of office of Ms. Dinić, Mr. Kelapile, Mr. Neil, Mr. Tal and Ms. Udo. | UN | وسيتعين على الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء مدة عضوية السيدة أودو والسيد التل والسيدة دينيتش والسيد كيلابيل والسيد نيل. |
At its sixty-fourth session, the General Assembly will therefore have to fill the seats being vacated by the following States: | UN | لذا، يتعين على الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين، ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء مدة عضوية الدول التالية: |
At its sixty-seventh session, the General Assembly will therefore have to fill the seats being vacated by the following States: | UN | لذا، يتعين على الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين، ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء مدة عضوية الدول التالية: |
a The remaining 18 seats are to be filled by the General Assembly at its sixty-fourth session. | UN | (أ) ستتولى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين ملء المقاعد الثمانية عشر المتبقية. |
Uruguay a The remaining 18 seats are to be filled by the General Assembly at its sixty-fifth session. | UN | (أ) ستتولى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين ملء المقاعد الثمانية عشر المتبقية. |
a The remaining 18 seats are to be filled by the General Assembly at its sixty-first session. | UN | (أ) ستتولى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين ملء المقاعد الثمانية عشر المتبقية. |
Uruguay a The remaining 18 seats are to be filled by the General Assembly at its sixty-fifth session. | UN | (أ) ستتولى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين ملء المقاعد الثمانية عشر المتبقية. |
a The remaining 18 seats are to be filled by the General Assembly at its sixty-sixth session. | UN | (أ) ستتولى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين ملء المقاعد الثمانية عشر المتبقية. |
a The remaining 18 seats are to be filled by the General Assembly at its sixty-sixth session. | UN | (أ) ستتولى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين ملء المقاعد الثمانية عشر المتبقية. |
At its sixty-seventh session, the General Assembly will need to fill the vacancies that will arise upon the expiry of the terms of office of Mr. Abraszewski, Mr. al-Mansour, Mr. Duale, Mr. Humenny, Ms. McLurg and Mr. Watanabe. | UN | سيتعين على الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء مدة عضوية السيد أبراجيفسكي والسيد المنصور، والسيد دواليه والسيد هوميني والسيدة مكلورغ والسيد واتانابي. |
At its fifty-seventh session, the General Assembly will need to fill the vacancies that will arise upon the expiry of the terms of office of Mr. Gurgel de Alencar Netto, Mr. Mareyev, Mr. Park, Mr. Sessi, Mr. Tilemans and Mr. Wu. | UN | وفي الدورة السابعة والخمسين سيتعين على الجمعية العامة ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء مدة عضوية السيد غورغيل دي ألينكار نيتو والسيد مارييف والسيد بارك والسيد سيسي والسيد تيليمانس والسيد وو. |
At its fifty-seventh session, the General Assembly will need to fill the vacancies that will arise upon the expiry of the terms of office of Ms. Echols and Mr. Haugh. | UN | وفي الدورة السابعة والخمسين، سيتعين على الجمعية العامة ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء مدة عضوية السيدة إيشولز والسيد هاف. |
At its fifty-eighth session, the General Assembly will need to fill the vacancies that will arise upon the expiry of the terms of office of Mr. Abraszewski, Mr. Ahounou, Mr. Mabilangan, Mr. Maycock and Mr. Mselle. | UN | وفي الدورة الثامنة والخمسين، سيتعين على الجمعية العامة ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء مدة عضوية السادة أبرازوسكي و أهونو و مابيلانغان و مايكوك و مسيلي. |
At its fifty-eighth session, the General Assembly will need to fill the vacancies that will arise upon the expiry of the terms of office of Mr. Akimoto, Mr. Dumitriu, Mr. Gharekhan, Mr. Humenny, Mr. Kandanga and Mr. Leis. | UN | وفي الدورة الثامنة والخمسين، سيتعين على الجمعية العامة ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء مدة عضوية السادة أكيموتو ودوميترو وغاريخان وهميني وكاندانغا وليس. |
The General Assembly will need to fill the seats being vacated by Costa Rica, Japan, Kenya, Portugal and Sweden. | UN | سوف يتعين على الجمعية العامة ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء عضوية البرتغال، والسويد، وكوستاريكا، وكينيا، واليابان. |
At its fifty-sixth session, the General Assembly will need to fill the seats being vacated by the following States: Benin, China, Comoros, Egypt, Japan, Republic of Korea and Uruguay. | UN | وفي الدورة السادسة والخمسين، سيتعين على الجمعية العامة ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء مدة عضوية الدول التالية: أوروغواي، بنـن، جزر القمر، جمهورية كوريا، الصين، مصـر، اليابان. |
At its sixty-first session, the General Assembly will therefore have to fill the seats being vacated by the following States: | UN | وفي الدورة الحادية والستين، سيتعين على الجمعية العامة ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء عضوية الدول التالية: |
14. In 2012, the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, the Committee on the Rights of the Child, the Committee on the Rights of Persons with Disabilities and the Subcommittee on the Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment held meetings of States parties in Geneva and New York, essentially to hold elections to fill seats for which mandates had terminated. | UN | 14- وفي عام 2012، عقدت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، ولجنة حقوق الطفل، واللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، واللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة اجتماعات للدول الأطراف في جنيف ونيويورك، أساساً لإجراء انتخابات من أجل ملء المقاعد التي شغرت بانتهاء ولاية شاغليها. |