Your parents weren't fallen angels, but they weren't these innocent martyrs, either, you know. | Open Subtitles | أن والديك لم يكونوا ملائكه نزلت من السماء، لكنها لم يكونوا أبرياء أو شهداء، إما، كما تعرفين. |
Well, perhaps it's because they're Victoria's Secret angels, so they've heard it maybe once or twice before. | Open Subtitles | حسناً , ربما لانهم ملائكه فيكتوريا سيكرتز لذا , لقد سمعوها مره او مرتان على الاقل من قبل |
I could do it all. angels, devils, virgins and nuns. | Open Subtitles | يمكنني فعلها ملائكه, شياطين , العزراوات والراهبات |
Well, you bet, Cheryl Ladd from Charlie's angels. | Open Subtitles | حسنا , هذا اكيد شيرل لاد من من برنامج ملائكه شارلي |
She's probably looking down right now vomiting angel dust. | Open Subtitles | لا بد من أنها تنظر إلى الأسفل الآن وتتقيء غبار ملائكه |
I think we need to take a break from playing charlie's angels. | Open Subtitles | أظن أننا بحاجه لأخذ أستراحه من لعب " دور "ملائكه تشارلي |
You know, my stretchy denim boot cuts that makes it look like my butt's being held up by little angels. | Open Subtitles | أتعلمي , سروال الجينز المرن يجعل مؤخرتي تبدو و كانها مؤجرة بواسطه ملائكه صغار |
angels east, angels west, north and south, just do your best to guard her and watch her while she rests. | Open Subtitles | ملائكه الشرق والغرب والشمال والجنوب أفعلو ما بامكانكم لتحرسوها وهى نائمه |
Avenging angels may not ask forgiveness of their victims. | Open Subtitles | ملائكه الانتقام يجب الا تسأل عن المغفره من ضحاياها |
These Norton girls are angels, Ben. Before them it was Eva Prunier. | Open Subtitles | هؤلاء الفتيات من نورتون ملائكه يا بن قبلهم كانت توجد إيفا برونير |
Some of them wanted me to ask you... will there be angels there to meet us? | Open Subtitles | بعضهم يريدنى أن أسألك هل ستكون هناك ملائكه لمقابلتنا؟ |
"And there were angels who could not accept... the lifting of man above them, and, Iike Lucifer, rebelled against the armies of the loyal archangeI michael. | Open Subtitles | وكان هناك ملائكه لم يتقبلوا رفع الانسان لأعلى منهم و مثل ابليس, ثاروا ضد جيوش الملاك الوفي مايكل |
♪ guardian angels god will send thee ♪ | Open Subtitles | ♪ دع ملائكه الاله الحارسه تأتى اليك ♪ |
For He shall give His angels charge over me, keep me in | Open Subtitles | إنه سوف يرسل ليّ ملائكه لكيّ يحمينيو يبقيني... |
You really are angels... fallen from Heaven. | Open Subtitles | انتم حقاً ملائكه سقطتم من السماء |
angels east, angels west north and south, just do your best to guard her and watch her while she rests. | Open Subtitles | ملائكه الشرق والغرب... .. والشمال والجنوب أفعلو ما بوسعكم |
They were angels. But I needed people like them. | Open Subtitles | إنهم ملائكه ولكني أحتاج لرجال مثلهم |
I swear you, our own Nazis are true angels! | Open Subtitles | أقسم لك بأن جنودنا النازيين ملائكه |
angels, just like up in heaven. | Open Subtitles | ملائكه كأنهم نزلوا لتوهم من السماء. |
These pillows feel like they're filled with angel feathers. | Open Subtitles | . هذه الوسادات كأنها محشوه بريش ملائكه |
Listen to this. He thinks I'm his angel. | Open Subtitles | اصغي الى هذا,يعتقد بأنه انا ملائكه |