"ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ" - Traduction Arabe en Anglais

    • its observations on the admissibility
        
    • its observations on admissibility
        
    • its submission on the admissibility
        
    • its submission on admissibility
        
    • its submissions on the admissibility
        
    • observations on the admissibility of the communication
        
    It further invited the State party to submit its observations on the admissibility and merits of the communication within the established time limits. UN كما دعت الدولة الطرف إلى تقديم ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية في الحدود الزمنية المقررة.
    It further invited the State party to submit its observations on the admissibility and merits of the communication within the established time limits. UN كما دعت الدولة الطرف إلى تقديم ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية في الحدود الزمنية المقررة.
    It further invited the State party to submit its observations on the admissibility and merits of the communication within the established time limits. UN كما دعت الدولة الطرف إلى تقديم ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية في الحدود الزمنية المقررة.
    4.1 By note verbale of 14 June 2012, the State party submitted its observations on admissibility and merits. UN 4-1 قدمت الدولة الطرف، في مذكّرتها الشفوية المؤرخة 14 حزيران/يونيه 2012، ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    4.1 By note verbale of 14 June 2012, the State party submitted its observations on admissibility and merits. UN 4-1 قدمت الدولة الطرف، في مذكّرتها الشفوية المؤرخة 14 حزيران/يونيه 2012، ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    4.1 By note verbale of 7 February 2007, the State party made its submission on the admissibility and merits of the communication. UN 4-1 قدمت الدولة الطرف في المذكرة الشفوية المؤرخة 7 شباط/فبراير 2007 ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    4.1 On 13 October 2010, the State party provided its observations on the admissibility of the communication. UN 4-1 قدّمت الدولة الطرف، في 13 تشرين الأول/أكتوبر 2010، ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ.
    4.1 By note verbale of 14 July 2009, the State party submitted its observations on the admissibility and merits of the communication. UN 4-1 في 14 تموز/يوليه 2009، قدمت الدولة الطرف، عن طريق مذكرة شفوية، ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    4.1 On 29 June 2012, the State party submitted its observations on the admissibility and merits of the communication. UN 4-1 في 29 حزيران/يونيه 2012، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    4.1 On 29 June 2012, the State party submitted its observations on the admissibility and merits of the communication. UN 4-1 في 29 حزيران/يونيه 2012، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    4.1 On 7 December 2010, the State party submitted its observations on the admissibility and the merits of the communication. UN 4-1 في 7 كانون الأول/ديسمبر 2010، قدَّمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    4.1 On 12 July 2012, the State party submitted its observations on the admissibility and the merits of the communication. UN 4-1 قدمت الدولة الطرف، في 12 تموز/يوليه 2012، ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ وموضوعه.
    4.1 On 7 June 2013, the State party submitted its observations on the admissibility of the communication, challenging the admissibility on three grounds. UN 4-1 بتاريخ 7 حزيران/يونيه 2013، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ واعترضت على مقبوليته لأسباب ثلاثة.
    4.1 On 21 August 2012, the State party submitted its observations on admissibility and on the merits. UN 4-1 في 21 آب/أغسطس 2012، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    4.1 On 24 November 2010, the State party submitted its observations on admissibility and merits. UN 4-1 في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، أصدرت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    4.1 On 23 December 2010, the State party submits its observations on admissibility and merits. UN 4-1 في 23 كانون الأول/ديسمبر 2010، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    4.1 By note verbale of 9 September 2011, the State party submitted its observations on admissibility and merits of the communication. UN 4-1 قدّمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية في مذكرة شفوية مؤرخة في 9 أيلول/سبتمبر 2011.
    4.1 On 21 February 2007, the State party made its submission on the admissibility of the communication. UN في 21 شباط/فبراير 2007، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ.
    4.1 By letter of 19 April 1999, the State party made its submission on the admissibility and merits of the communication. UN 4-1 بموجب الرسالة المؤرخة 19 نيسان/أبريل 1999، أبدت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    Despite reminders to the State party on 24 July 2007, 23 June 2008, and 2 March 2009, to provide its submission on admissibility and merits no further information has been received from the State party. UN ورغم رسائل التذكير الموجهة إلى الدولة الطـرف في 24 تموز/يوليـه 2007، و23 حزيران/يونيـه 2008، و2 آذار/ مارس 2009، لكي تقدم ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية، لم ترد منها أي معلومات إضافية.
    4.1 On 10 November 2006, the State party made its submissions on the admissibility and merits of the communication. UN 4-1 في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    4.1 On 11 January 2010, the State party submitted observations on the admissibility of the communication. UN 4-1 في 11 كانون الثاني/يناير 2010، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus