"ملاحظاتها بشأن مقبولية الشكوى" - Traduction Arabe en Anglais

    • its observations on the admissibility
        
    • its comments on the admissibility
        
    • its observations on admissibility
        
    • its submission on the admissibility
        
    4.1 On 11 December 2009, the State party provided its observations on the admissibility and the merits of the complaint. UN 4-1 قدمت الدولة الطرف، في 11 كانون الأول/ديسمبر 2009، ملاحظاتها بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية.
    4.1 On 14 April 2009, the State party presented its observations on the admissibility and merits of the complaint. UN 4-1 قدمت الدولة الطرف في 14 نيسان/أبريل 2009 ملاحظاتها بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية.
    4.1 On 25 September 2009, the State party provided its observations on the admissibility and the merits of the complaint. UN 4-1 في 25 أيلول/سبتمبر 2009، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية.
    4.1 In a note verbale dated 7 March 2007, the State party submitted its comments on the admissibility and, additionally, on the merits of the complaint. UN 4-1 قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية الشكوى واستطراداً بشأن أسسها الموضوعية في مذكرة شفوية مؤرخة 7 آذار/مارس 2007.
    4.1 On 15 January 2013, the State party submitted its observations on admissibility and merits of the complaint. UN 4-1 في 15 كانون الثاني/يناير 2013، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية.
    4.1 By letter of 18 June 2002, the State party made its submission on the admissibility and merits of the complaint. UN 4-1 في رسالة مؤرخة 18 حزيران/يونيه 2002، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية.
    4.1 On 11 December 2009, the State party provided its observations on the admissibility and the merits of the complaint. UN 4-1 قدمت الدولة الطرف، في 11 كانون الأول/ديسمبر 2009، ملاحظاتها بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية.
    4.1 The State party forwarded its observations on the admissibility of the complaint on 21 October 2005. UN 4-1 في 21 تشرين الأول/أكتوبر 2005، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية الشكوى.
    4.1 The State party forwarded its observations on the admissibility of the complaint on 21 October 2005. UN 4-1 في 21 تشرين الأول/أكتوبر 2005، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية الشكوى.
    4.1 On 18 October 2006, the State party submitted its observations on the admissibility and merits of the complaint. UN 4-1 في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2006، أبدت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية.
    4.1 On 18 October 2006, the State party submitted its observations on the admissibility and merits of the complaint. UN 4-1 في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2006، أبدت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية.
    4.1 On 14 November 2000, the State party submitted its observations on the admissibility and merits of the case. UN 4-1 في 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية.
    4.1 The State party transmitted its observations on the admissibility of the complaint by a note verbale dated 15 September 2000. UN 4-1 أحالت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية الشكوى وذلك بمذكرة شفوية مؤرخة 15 أيلول/سبتمبر 2000.
    4.1 On 8 November 2002, the State party submitted its observations on the admissibility and merits of the complaint. UN 4-1 في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية.
    4.1 On 10 April 2003, the State party submitted its observations on the admissibility and merits of the complaint. UN 4-1 في 10 نيسان/أبريل 2003، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية.
    4.1 On 19 May 2003, the State party submitted its observations on the admissibility and merits of the case. UN 4-1 في 19 أيار/مايو 2003، قدمت الدولة الطرف، ملاحظاتها بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية.
    4.1 In a note verbale dated 7 March 2007, the State party submitted its comments on the admissibility and, additionally, on the merits of the complaint. UN 4-1 قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية الشكوى واستطراداً بشأن أسسها الموضوعية في مذكرة شفوية مؤرخة 7 آذار/مارس 2007.
    4. On 13 December 2012, 8 May 2013 and 9 October 2013, the State party was invited to submit its comments on the admissibility and the merits of the communication. UN 4- دعيت الدولة الطرف في 13 كانون الأول/ديسمبر 2012، و8 أيار/ مايو 2013، و9 تشرين الأول/أكتوبر 2013 إلى تقديم ملاحظاتها بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية.
    4. On 27 January 2011, 27 February 2012 and 21 May 2012, the State party was invited to submit its comments on the admissibility and merits of the communication. UN 4- في 27 كانون الثاني/يناير 2011، و27 شباط/فبراير 2012، و21 أيار/ مايو 2012، دُعيت الدولة الطرف إلى تقديم ملاحظاتها بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية.
    4.1 On 15 January 2013, the State party submitted its observations on admissibility and merits of the complaint. UN 4-1 في 15 كانون الثاني/يناير 2013، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية.
    4.1 The State party transmitted its observations on admissibility and the merits by note verbale dated 12 January 2007. UN 4-1 قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية في مذكرة شفوية مؤرخة 12 كانون الثاني/يناير 2007.
    4.1 The State party transmitted its observations on admissibility and the merits by note verbale dated 12 January 2007. UN 4-1 قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية في مذكرة شفوية مؤرخة 12 كانون الثاني/يناير 2007.
    4.1 On 14 January 2003, the State party provided its submission on the admissibility and merits of the complaint. UN 4-1 في 14 كانون الثاني/يناير 2003، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus