"ملاحقتي" - Traduction Arabe en Anglais

    • following
        
    • stalking
        
    • follow
        
    • followed
        
    • chased
        
    • after me
        
    • stalked
        
    • chasing
        
    Stop following me around like a puppy dog and get me a drink. Open Subtitles وتوقفي عن ملاحقتي مثل الجرو الصغير وأحضري لي شراب.
    Please stop following me. Please stop talking to me. Open Subtitles أرجوك توقف عن ملاحقتي ، توقف عن التحدث معي
    H-Hi, that was a long phone call. Hey! You looked like you were getting hungry following me around. Open Subtitles هااي تلك كانت مكالمة هاتف طويلة مرحبا يبدو وكانك جعت من ملاحقتي في الانحاء
    You, whatever your name is, can you stop stalking me with chairs? Open Subtitles أنتِ، مهما يكن اسمكِ، هل يمكنك التوقف عن ملاحقتي بالكراسي؟
    I'm fine, except my brother's trying to follow me into the bathroom. Open Subtitles بإستثناء أن أخي يحاول ملاحقتي بداخل الحمام
    God, I'm being followed, and you're having people hang up on you. Open Subtitles رباه، أنا تتم ملاحقتي وأنتي أناس يتصلون بكِ ويغلقون الخط
    I wouldn't mind if you still chased me a little bit sometimes. Open Subtitles لن أمانع لو واصلت ملاحقتي بعض الشيء أحيانًا.
    Now that I'm making some money... he's coming after me for shooting him in the ass two years ago? Open Subtitles هل لأنني سأحصل على بعض المال فهو يريد ملاحقتي لأنني أطلقت عليه رصاصة في مؤخرتهُ قبل سنتين؟
    Didn't stop you following me. Open Subtitles لم يكن ذلك سبباً كافياً يوقفك عن ملاحقتي
    We're gonna have real problems if you keep following me. Open Subtitles سيكون لدينا مشاكل حقيقية إذا واصلت ملاحقتي
    Stop following me, or I'll blow my rape whistle. Open Subtitles توقف عن ملاحقتي , او سوف استدعي الشرطه
    Because Yoo Na kept following me around everywhere and bothering me, Open Subtitles لأنّ يونا واصلت ملاحقتي بكلّ مكان وإزعاجي
    I'm dead, I'm connected to a criminal and there some strange drug dealer bloke that keeps following me around. Open Subtitles أنا ميتة أنا مرتبطة بمجرم وهناك مهرب مخدرات غريب يستمر على ملاحقتي
    If I say yes, will you stop following me? Open Subtitles اذا قلت نعم ,سوف تتوقف عن ملاحقتي ?
    We are not having this conversation right now, and just stop following me. Open Subtitles لن نخوض هذه المحادثة الآن وتوقف عن ملاحقتي
    I'll make you stop following me! 1. And kill you all! Open Subtitles سوف أجعلكم تتوقفون عن ملاحقتي وسوف أقتلكم جميعاً
    HELLIYA: Tellme howcomeyouaren'ttired.. of following me all this way? Open Subtitles ألم تتعب من ملاحقتي كل هذا الطريق ؟
    You go make some friends, and stop stalking me! Open Subtitles اذهب واكسب بعض الأصدقاء وتوقف عن ملاحقتي
    Yes. Did you gather that, while stalking me at the hospital? Open Subtitles ـ أجل ، هل علمت هذا بعد ملاحقتي في المستشفى ؟
    But if you want to follow me, I hope you like Mexican food... because we're headed for the border. Open Subtitles لكن لو تود ملاحقتي أرجو أنكَ تحب الطعام المكسيكي لأننا متجهين نحن الحدود
    Don't worry, I walked, and I wasn't followed. Open Subtitles لا تقلق، لقد مشيت على أقدامي ولم يتم ملاحقتي
    But being chased by angry bulls, no. Pbht! Open Subtitles لكن أن يتم ملاحقتي من قبل ثيران غاضبة، كلا
    Look, coming after me and my family isn't going to get your son back. Open Subtitles أنظر , ملاحقتي أنا وعائلتي لن تعيد لك أبنك.
    I was once stalked by a dog. Open Subtitles لقد تمت ملاحقتي مرة مِن قِبل كلب
    Except you're the reason that they're chasing me in the first place. Open Subtitles إلا أنك السبب وراء ملاحقتي في المقام الأول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus