"ملايين يورو" - Traduction Arabe en Anglais

    • million euros
        
    • million euro
        
    • million as
        
    • million of which
        
    • million to
        
    • million from
        
    A total of 1.3 million euros had been earmarked for the operation of crisis shelters in 2008. UN وخُصص ما مجموعه 1.3 ملايين يورو من أجل تشغيل ملاجئ علاج الأزمات في عام 2008.
    The Netherlands has pledged 5 million euros for 2009. UN وأعلنت هولندا التبرع بخمسة ملايين يورو لعام 2009.
    We could do that, but we just ripped him off to the tune of 3 million euros. Open Subtitles , نستطيع فعل ذلك لكن نحن فقط مزقناها بعيدا , لتصل قيمتها 3 ملايين يورو
    The financing provided by the Ministry of Justice, Equality and Law Reform for awareness-raising measures and the action programme for perpetrators of violence had increased from 350,000 to almost 3 million euros between 2000 and 2008. UN كما ارتفع تمويل وزارة العدل والمساواة والإصلاح التشريعي للتدابير الرامية إلى إذكاء الوعي وبرنامج العمل المخصص لمرتكبي أعمال العنف من 000 350 يورو عام 2000 إلى نحو 3 ملايين يورو عام 2008.
    The 4 million euro project was made possible through the generous funding of the European Union. UN وأصبح المشروع الذي تبلغ تكلفته أربعة ملايين يورو ممكنا بفضل التمويل السخي المقدم من الاتحاد الأوروبي.
    These would already include the credit for the Euro6.8 million as per the Board decision. UN وسوف تشمل هذه الفواتير أصلاً حسماً بمبلغ ال6.8 ملايين يورو وفقاً لمقرَّر المجلس.
    The estimated resource needs for subprogramme 2 in 2008 - 2009 amount to approximately 3 million euros. UN تصل احتياجات البرنامج الفرعي 2 التقديرية من الموارد لفترة 2008-2009 ما يقارب 3 ملايين يورو.
    The breakdown of costs included the cost of hardware and software, which had been estimated at 2.5 million euros, but the market had indicated 3.7 million euros. UN وقال إنَّ توزيع التكاليف شمل تكلفة الأجهزة والبرامج الحاسوبية التي كانت مُقدرة بمبلغ 2.5 مليون يورو، غير أنَّ السوق أشارت إلى 3.7 ملايين يورو.
    The remaining 5.5 million euros could be made available internally from the reserve for exchange rate fluctuations. UNIDO had exercised fiscal prudence UN وقال إنَّ توفير المبلغ المتبقي وقدره 5.5 ملايين يورو يمكن إتاحته داخلياً من الاحتياطي الخاص بتقلبات أسعار الصرف.
    Based on the experience of ten years, in which time 11 million euros had been accumulated in the reserve, it was considered safe to use 5.5 million euros from it. UN وقال إنَّ من المأمون، استناداً إلى تجربة السنوات العشر التي تراكم فيها مبلغ 11 مليون يورو، سحب 5.5 ملايين يورو منه.
    The European Union has announced a contribution of 4 million euros to support the 2010 elections, the only confirmed donor so far. UN وأعلن الاتحاد الأوروبي عن مساهمة قدرها أربعة ملايين يورو لدعم انتخابات عام 2010، وهي الجهة المانحة الوحيدة المؤكدة حتى الآن.
    In fact, we have already provided three million euros for the period covering 2008 and 2009. UN وفي الواقع، نحن قدمنا بالفعل ثلاثة ملايين يورو للفترة التي تغطي عامي 2008 و 2009.
    Considerable funding was given to NGOs: almost 5 million euros over the past two years. UN وقُدِّم تمويل كبير للمنظمات غير الحكومية: خمسة ملايين يورو تقريبا على مدى العامين الماضيين.
    Altogether the yearly budget amounts to 7 to 8 million euros. UN ويبلغ إجمالي ميزانيتها السنوية 7 إلى 8 ملايين يورو.
    A donation of 4 million euros (Euro) will enable UNRWA to tailor special hardship case benefit levels to the degree of a family's poverty; UN وهناك تبرع قيمته 4 ملايين يورو سيمكن الأونروا من موائمة مستويات استحقاقات حالات العسر الشديد مع درجة فقر الأسرة؛
    PISG secured a total of 10.5 million euros in funding for support of returns projects in 2005 UN ضمنت المؤسسات المؤقتة للحكم الذاتي توفير مبلغ مجموعه 10.5 ملايين يورو لدعم مشاريع العودة في عام 2005
    In the humanitarian field, Spain has contributed several million euros to help alleviate the terrible crisis in Darfur. UN وفي المجال الإنساني، ساهمت إسبانيا بعدة ملايين يورو لتخفيف الأزمة المروعة في دارفور.
    Initial funding for the period 2000/03 is 8 million euros, with the overall objective of resettling displaced persons. UN وقد رصد اعتماد أولي للفترة 2000-2003 قدره 8 ملايين يورو الهدف منه عموما إعادة توطين المشردين.
    In 2001, 10 Portuguese private firms obtained contracts with ESA totalling 3.9 million euros. UN وخلال عام 2001، حصلت عشر شركات برتغالية من القطاع الخاص على عقود مع الوكالة بلغت قيمتها في المجموع 3.9 ملايين يورو.
    The total budget amounted to 6.5 million euro and was divided on the basis of the list of priorities. UN وبلغ إجمالي الميزانية 6.5 ملايين يورو وقسمت على أساس قائمة الأولويات.
    The resulting closing balance of the special account for programme support costs was Euro6.4 million as compared to the opening balance of Euro6.5 million. UN وبلغ الرصيد الختامي الناتج للحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج ما مقداره 6.4 ملايين يورو مقارنة بالرصيد الافتتاحي بمبلغ 6.5 ملايين يورو.
    The Netherlands offer for spending on the interim premises amounts to Euro33 million, Euro10 million of which will be available for the interior layout and design, including the courtroom. UN وتعرض هولندا إنفاق مبالغ على أماكن العمل المؤقتة تبلغ 33 مليون يورو، تتاح منها 10 ملايين يورو للشكل والتصميم الداخليين ، بما في ذلك قاعة المحكمة.
    It must be properly resourced, and Ireland is pleased to be contributing Euro10 million to that fund. UN ويجب تزويد اللجنة بالموارد المناسبة، ويسر أيرلندا أنها أسهمت بمبلغ 10 ملايين يورو لهذا الغرض.
    In 2008, funds earmarked for this purpose were increased to EUR 3.3 million from the budget of the Ministry of Culture. UN وفي عام 2008، زيدت الأموال المرصودة لهذا الغرض في ميزانية وزارة الثقافة لتصل إلى 3.3 ملايين يورو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus