"ملخصة" - Traduction Arabe en Anglais

    • are summarized
        
    • is summarized
        
    • are summarised
        
    Its key activities in 2007 are summarized below: UN والأنشطة الرئيسية للمعهد في عام 2007 ملخصة أدناه:
    The amounts claimed, net of interest and claim preparation cost claims, are summarized as follows:Table 13. UN والمبالغ المطالب بها، الصافية من سعر الفائدة وتكاليف تحضير المطالبة، ملخصة على النحو التالي:
    The amounts claimed are summarized as follows: UN والمبالغ المطالب بها ملخصة على النحو التالي:
    Trym's claim is summarized in table 22 below. UN وترد مطالبة شركة تريم ملخصة في الجدول 22 أدناه.
    Information is summarized to the extent possible in order to keep the report succinct and within the word limit. UN والمعلومات ملخصة قدر المستطاع لجعل التقرير مقتضبا وضمن حدود عدد الكلمات المسموح به.
    The figures appear under the relevant articles but are summarised below for ease of reference. UN وترد الأرقام تحت المواد ذات الصلة ولكنها ملخصة أدناه لتيسير الرجوع إليها.
    The Board has made several recommendations based on its audit, which are summarized in paragraph 9 of the present report. UN قدم المجلس عدة توصيات بناء على مراجعة الحسابات التي قام بها. وهي ملخصة في الفقرة 9 من هذا التقرير.
    The significant accounting policies applied in the preparation of these statements are summarized in the notes to the financial statements. UN وترد السياسات المحاسبية الهامة المطبقة في إعداد هذه البيانات ملخصة في الملاحظات الملحقة بالبيانات المالية.
    The Parties' submissions are summarized in annex III and reflected in the relevant sections below. UN وردود الأطراف ملخصة في المرفق الثالث ومبينة في الفروع ذات الصلة أدناه.
    Some of these changes have already been mentioned, the main amendments are summarized under Articles 15 and 16 of this report. UN وقد سبق ذكر بعض هذه التغييرات والتعديلات الرئيسية ملخصة في إطار المادتين 16 و17 من هذا التقرير.
    These replies are summarized below and the full texts are available at the Secretariat. UN وهذه الردود ملخصة أدناه، أما نصوصها الكاملة فمتاحة لدى الأمانة.
    Its recommendations are summarized below under the following headings: law and policy; public institutions; civil society; media and education. UN والتوصيات ملخصة أدناه تحت العناوين الفرعية التالية: القانون والسياسة العامة؛ المؤسسات العامة؛ المجتمع المدني؛ وسائل الإعلام والتعليم.
    Contributions were received from the Governments of Cuba and Qatar, and are summarized in the present report. UN وقد وردت مشاركات من حكومتي كوبا وقطر، وهي ملخصة في هذا التقرير.
    The Panel's recommendations with respect to the claim of IPG are summarized in table 18 below. UN 332- ويدر ملخص لتوصيات الفريق بصدد مطالبة شركة Independent Petroleum Group ملخصة في الجدول 18 أدناه.
    Details of the requirements are explained in annex II of the present report and are summarized below. UN وتفاصيل الاحتياجات مشروحة في المرفق الثاني من هذا التقرير وهي ملخصة فيما يلي:
    The allegations from the Chechen Republic as well as two other cases transmitted to the Government are summarized in the paragraphs below. UN والادعاءات الصادرة من جمهورية الشيشان، وكذلك حالتان أخريان محالتان إلى الحكومة، ملخصة في الفقرات أدناه.
    Its claim is summarized in table 12 below. UN وترد مطالبة شركة أنادولو ملخصة في الجدول 12 أدناه.
    Information is summarized to the extent possible in order to keep the report succinct and within the word limit. UN والمعلومات ملخصة قدر المستطاع لجعل التقرير مقتضبا وضمن حدود عدد الكلمات المسموح به.
    Information is summarized to the extent possible in order to keep the report succinct and within the word limit. UN والمعلومات ملخصة قدر المستطاع لجعل التقرير مقتضبا وضمن حدود عدد الكلمات المسموح به.
    The outcome of the meeting is summarized in document IDB.33/16, paragraph 3. UN ونتائج الاجتماع ملخصة في الفقرة 3 من الوثيقة IDB.33/16.
    The annex tables 1-7 present data by country, which are summarised by country group in chapter 2. UN وتعرض جداول المرفق 1-7 البيانات بحسب البلدان، ملخصة بحسب الفريق القطري في الفصل 2.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus