Information materials for the Day and the campaign, including a campaign poster and Framework for Action booklet, were developed in six languages. | UN | وأُعدت بست لغات مواد إعلامية تعرف بـاليوم الدولي وبهذه الحملة، بما في ذلك إعداد ملصق للحملة وكُتيب عن إطار العمل. |
poster on the abuse of children during the electoral process | UN | 1 ملصق عن الاعتداء على الأطفال أثناء عملية الانتخابات |
30,000 posters and 180,000 folded brochures on the mandate and activities of UNIFIL and public awareness on demining activities | UN | 000 30 ملصق و 000 180 نشرة مطوية عن ولاية اليونيفيل وأنشطتها، وتوعية الجمهور بأنشطة نزع الألغام |
Production and distribution of a total of 14,000 posters for the parliamentary elections and 35,800 copies of the political party accord | UN | وتم إنتاج وتوزيع ما مجموعه 000 14 ملصق تتعلق بالانتخابات البرلمانية، و 800 35 نسخة من اتفاق الأحزاب السياسية |
It's like all they cared about was that... fucking bumper sticker. | Open Subtitles | كأن هذا كل ما كان يهمهم اللعنة على ملصق السيارة |
Just like that poster kitten or Jesus on the cross. | Open Subtitles | تماما مثل ذلك هريرة ملصق أو يسوع على الصليب. |
A poster for that WWI movie I'm in. Check it out. Wow! | Open Subtitles | ملصق لهذا الفيلم الحرب العالمية الأولى وأنا في التحقق من ذلك. |
a poster for this house's production of'Hannibal'by Chalumeau. | Open Subtitles | وهي ملصق الإنتاج لهذا البيت لهانيبال وقام بها شالومو |
Oh, yeah, there's a poster child for growing old gracefully. | Open Subtitles | أجل هناك ملصق للذين يكبرون في السن بشكل أنيق |
Sorry, I'm just an alley poster, try a bill board. | Open Subtitles | آسف أنا مجرد ملصق للزقاق جربي مع لوحة الإعلانات |
- Simple poster. Nice and big. - A bargain at $9.99. | Open Subtitles | ـ ملصق بسيط, رائع وكبير ـ صفقة بـ 9.99 دولار |
1,000 customized UNIFIL posters; 5,000 customized UNIFIL T-shirts; 10,000 customized UNIFIL brochures/ | UN | 000 1 ملصق مصمّمة خصيصا للقوة؛ و 000 5 قميص بأكمام قصيرة مصمّمة خصيصا للقوة؛ |
1,000 posters were provided to schoolchildren and disabled persons during the observance of United Nations Day and for other sensitization activities | UN | و 000 1 ملصق على تلاميذ المدارس والأشخاص المعوقين بمناسبة الاحتفال بيوم الأمم المتحدة وغيره من أنشطة التوعية |
A sensitization and awareness programme was implemented through the distribution of 3,000 leaflets, 4,500 posters and 1,600 copies of electronic newsletters | UN | نُفِّذ برنامج التوعية والتثقيف بتوزيع 000 3 نشرة و 500 4 ملصق و 600 1 نسخة من النشرات الإخبارية الإلكترونية |
:: 10 hours of television programmes and 5,000 posters, brochures and advertisements in Somali | UN | :: إنتاج 10 ساعات من البرامج التليفزيونية و 000 5 ملصق وكتيب وإعلان باللغة الصومالية |
Series of 100,000 posters each in French and 4 national languages | UN | مجموعة من الملصقات الجدارية تشتمل كل منها على 000 100 ملصق بالفرنسية وبأربع لغات وطنية |
posters on the electoral process in 5 languages | UN | 000 100 ملصق بشأن العملية الانتخابية بخمس لغات |
A White Sox parking sticker, for residents living near the ballpark. | Open Subtitles | ملصق مواقف الجورب الأبيض للسكان الذين يعيشون بالقرب من الملعب |
Can you tell me what the bumper sticker says? | Open Subtitles | هل يمكن أن تخبرني ما يقول ملصق الاصطدام؟ |
Well, why don't we listen to it, and then we'll label it? | Open Subtitles | حسناً ، لم لا نستمع اليهم ثم نقوم بوضع ملصق عليهم؟ |
Vacant house for sale to the north of him, a couple of hippies on the other side with matching "Co-Exist" bumper stickers. | Open Subtitles | هناك منزل خالي شمال منزله زوج من محبي الطبيعة الناحية الاخرى و يرتديان قمصان متطابقة "عليها ملصق " فل نتعايش |
It's the same name with an extra sound stuck on the end. | Open Subtitles | أنه الأسم نفسه مع صوت أضافي ملصق بنهايته |
Lapd found it duct taped to the bottom of a mail truck. | Open Subtitles | عثرت الشرطه على الجهاز ملصق باسفل شاحنة نقل بريد |
Sir, this suitcase has an airline tag on it, these ping-pong balls have been served and volleyed, and this hot plate's still warm. | Open Subtitles | سيدي ، هذه الحقيبة تحمل ملصق المطار وكرات تنس الطاولة هذه انبعجت وتلطخت وهذه السخّانة لا تزال دافئة |
So I get this specimen labeled "synovial fluid, left hip." | Open Subtitles | حصلت على عينه ملصق عليها "سائل زلالي، يسار الورك" |
Among the things that were bought from Chalmers were a 4-inch paring knife and drop cloths with the Chalmers tags on it. | Open Subtitles | .. من الأشياء الأخرى التي تم جلبها من المحل سكين بطول ١٠ سم وملاءات عليها ملصق المحل نفسه |
Maybe next year you can do a collage about low points in his marriage. | Open Subtitles | ربما العام المقبل يمكنك ان تعمل ملصق حول النقاط المنخفضة في زواجه. |
There was a decal on the back window of the SUV... | Open Subtitles | كان هناك ملصق على النافذة الخلفية للشاحنة |