"ملصق" - Traduction Arabe en Anglais

    • poster
        
    • posters
        
    • sticker
        
    • label
        
    • stickers
        
    • stuck
        
    • taped
        
    • tag
        
    • labeled
        
    • tags
        
    • collage
        
    • decal
        
    Information materials for the Day and the campaign, including a campaign poster and Framework for Action booklet, were developed in six languages. UN وأُعدت بست لغات مواد إعلامية تعرف بـاليوم الدولي وبهذه الحملة، بما في ذلك إعداد ملصق للحملة وكُتيب عن إطار العمل.
    poster on the abuse of children during the electoral process UN 1 ملصق عن الاعتداء على الأطفال أثناء عملية الانتخابات
    30,000 posters and 180,000 folded brochures on the mandate and activities of UNIFIL and public awareness on demining activities UN 000 30 ملصق و 000 180 نشرة مطوية عن ولاية اليونيفيل وأنشطتها، وتوعية الجمهور بأنشطة نزع الألغام
    Production and distribution of a total of 14,000 posters for the parliamentary elections and 35,800 copies of the political party accord UN وتم إنتاج وتوزيع ما مجموعه 000 14 ملصق تتعلق بالانتخابات البرلمانية، و 800 35 نسخة من اتفاق الأحزاب السياسية
    It's like all they cared about was that... fucking bumper sticker. Open Subtitles كأن هذا كل ما كان يهمهم اللعنة على ملصق السيارة
    Just like that poster kitten or Jesus on the cross. Open Subtitles تماما مثل ذلك هريرة ملصق أو يسوع على الصليب.
    A poster for that WWI movie I'm in. Check it out. Wow! Open Subtitles ملصق لهذا الفيلم الحرب العالمية الأولى وأنا في التحقق من ذلك.
    a poster for this house's production of'Hannibal'by Chalumeau. Open Subtitles وهي ملصق الإنتاج لهذا البيت لهانيبال وقام بها شالومو
    Oh, yeah, there's a poster child for growing old gracefully. Open Subtitles أجل هناك ملصق للذين يكبرون في السن بشكل أنيق
    Sorry, I'm just an alley poster, try a bill board. Open Subtitles آسف أنا مجرد ملصق للزقاق جربي مع لوحة الإعلانات
    - Simple poster. Nice and big. - A bargain at $9.99. Open Subtitles ـ ملصق بسيط, رائع وكبير ـ صفقة بـ 9.99 دولار
    1,000 customized UNIFIL posters; 5,000 customized UNIFIL T-shirts; 10,000 customized UNIFIL brochures/ UN 000 1 ملصق مصمّمة خصيصا للقوة؛ و 000 5 قميص بأكمام قصيرة مصمّمة خصيصا للقوة؛
    1,000 posters were provided to schoolchildren and disabled persons during the observance of United Nations Day and for other sensitization activities UN و 000 1 ملصق على تلاميذ المدارس والأشخاص المعوقين بمناسبة الاحتفال بيوم الأمم المتحدة وغيره من أنشطة التوعية
    A sensitization and awareness programme was implemented through the distribution of 3,000 leaflets, 4,500 posters and 1,600 copies of electronic newsletters UN نُفِّذ برنامج التوعية والتثقيف بتوزيع 000 3 نشرة و 500 4 ملصق و 600 1 نسخة من النشرات الإخبارية الإلكترونية
    :: 10 hours of television programmes and 5,000 posters, brochures and advertisements in Somali UN :: إنتاج 10 ساعات من البرامج التليفزيونية و 000 5 ملصق وكتيب وإعلان باللغة الصومالية
    Series of 100,000 posters each in French and 4 national languages UN مجموعة من الملصقات الجدارية تشتمل كل منها على 000 100 ملصق بالفرنسية وبأربع لغات وطنية
    posters on the electoral process in 5 languages UN 000 100 ملصق بشأن العملية الانتخابية بخمس لغات
    A White Sox parking sticker, for residents living near the ballpark. Open Subtitles ملصق مواقف الجورب الأبيض للسكان الذين يعيشون بالقرب من الملعب
    Can you tell me what the bumper sticker says? Open Subtitles هل يمكن أن تخبرني ما يقول ملصق الاصطدام؟
    Well, why don't we listen to it, and then we'll label it? Open Subtitles حسناً ، لم لا نستمع اليهم ثم نقوم بوضع ملصق عليهم؟
    Vacant house for sale to the north of him, a couple of hippies on the other side with matching "Co-Exist" bumper stickers. Open Subtitles هناك منزل خالي شمال منزله زوج من محبي الطبيعة الناحية الاخرى و يرتديان قمصان متطابقة "عليها ملصق " فل نتعايش
    It's the same name with an extra sound stuck on the end. Open Subtitles أنه الأسم نفسه مع صوت أضافي ملصق بنهايته
    Lapd found it duct taped to the bottom of a mail truck. Open Subtitles عثرت الشرطه على الجهاز ملصق باسفل شاحنة نقل بريد
    Sir, this suitcase has an airline tag on it, these ping-pong balls have been served and volleyed, and this hot plate's still warm. Open Subtitles سيدي ، هذه الحقيبة تحمل ملصق المطار وكرات تنس الطاولة هذه انبعجت وتلطخت وهذه السخّانة لا تزال دافئة
    So I get this specimen labeled "synovial fluid, left hip." Open Subtitles حصلت على عينه ملصق عليها "سائل زلالي، يسار الورك"
    Among the things that were bought from Chalmers were a 4-inch paring knife and drop cloths with the Chalmers tags on it. Open Subtitles .. من الأشياء الأخرى التي تم جلبها من المحل سكين بطول ١٠ سم وملاءات عليها ملصق المحل نفسه
    Maybe next year you can do a collage about low points in his marriage. Open Subtitles ربما العام المقبل يمكنك ان تعمل ملصق حول النقاط المنخفضة في زواجه.
    There was a decal on the back window of the SUV... Open Subtitles كان هناك ملصق على النافذة الخلفية للشاحنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus