They've been thoroughly cursed, so they can't use the fountains, but that hasn't stopped them from finding other employment, some with a particularly nasty entity. | Open Subtitles | لقد أصبحوا ملعونين لذا لم يعد بوسعهم العمل لكن هذا لم يمنعهم من إيجاد رب عمل جديد كيان بغيض و حقير |
I think everyone in the world thinks they're either blessed or cursed. | Open Subtitles | أظن أن كل شخص في العالم يعتقد أنهم إما مباركين أو ملعونين. |
Now, our people have been cursed, hunted, exiled but you and me... | Open Subtitles | لبث قومنا ملعونين ومطاردين ومنفيّين. لكنّك وإيّاي قادران بهذا الزواج على تغيير كلّ ذلك. |
You don't see that a lot in the neurologically damned. | Open Subtitles | لا لا أنت لا ترى ذلك كثيرا و لكنهم ملعونين |
- Okay, so the Hebes, the Hindus, the Muslims, the atheists, the Buddhists, all damned, right? | Open Subtitles | حسناً, إذاً اليهود و الهندوس و المسلمين و الملحدين و البوذيين و جميعهم ملعونين, إليس كذلك؟ |
It's out of my hands, Trey. All you son of a bitches playing God! | Open Subtitles | انها ليست بيدي يا تيري كلكم يا ملعونين تقومون بدور الله |
He said a demon couple came here 500 years ago, cursed people with some black stuff. | Open Subtitles | قال لي ان شيطانان اتوا هنا قبل 500 سنة اناس ملعونين مع بعض الاشياء السوداء |
If the gods fail to grant us rain with such a tribute, then we are surely cursed. | Open Subtitles | إذا لم تعطينا الآلهة المطر بعد تكريم كهذا، فنحن ملعونين بالتأكيد |
Fargos may be cursed, but we're honest. | Open Subtitles | ربما يكون آل فاركو ملعونين ولكننا صادقون |
Then Joseph Smith whispered that God has decreed these Gentiles are cursed. | Open Subtitles | ثم همس جوزيف , ان اولئك الوثنيين ملعونين |
The adventure was a prosecution. Happiness turned against us. We were cursed. | Open Subtitles | تم إنتهاء المغامرة وتحول كل شيء أصبحنا ملعونين |
that they live as slaves cursed and exiled until the end of time. | Open Subtitles | ليعيشوا كعبيد، ملعونين ومنفيين حتّى نهاية الزّمن |
So... according to that book... we're still cursed. | Open Subtitles | وفقاً للكتاب نحن ما زلنا ملعونين |
"We are cursed with the souls of demons in our blood. | Open Subtitles | نحن ملعونين من خلال الشياطين فى دمائنا |
You did not return the map to the bottle by sunset and now you are all cursed. | Open Subtitles | ملعونة، أنت لم تعد الخريطة ... إلى الزجاجة عند الغروب والآن أنتم جميعا ملعونين |
So we must consider the saints of the Greek church to be damned? | Open Subtitles | لذلك يجب أن نعتبر أن قديسين الكنيسة اليونانية ملعونين. |
- You've seen a ship with black sails, that's crewed by the damned, and captained by a man so evil that hell itself spat him back out? | Open Subtitles | أرايت سفينة ذات أشرعة سوداء وطاقمها ملعونين |
Devil take me if the lot of you is not possessed and damned. | Open Subtitles | فليأخذنى الشيطان اذا كان الكثير منكم غير مسؤولين و ملعونين |
- For there is nothing secret - damned are the meek, | Open Subtitles | لأَنَّهُ لَيْسَ خَفِيٌّ" - ملعونين هم الخنوعين - |
Because he's like all these other rich sons of bitches who think they can get away with anything. | Open Subtitles | لأنه مثل هؤلاء الآخرين أثرياء ملعونين فكروا أنه بإمكانهم الهرب من أي شيء |
He's just another philandering affluent type doomed to chronic alcoholism, perpetual adolescence and death by syphilis. | Open Subtitles | انهُ فقط مُغازل اخر من هؤلاء الأثرياء ملعونين بإدمان الكحول المُزمن، والمراهقة الدائمة والموت بمرض الزهري |