There is a remarkable preponderance of women in this programme. | UN | والأغلبية التي يمثلها العنصر النسائي في هذه الأهلية ملفت للأنظار. |
Nothing remarkable was detected around the building in the police check one hour before the incident. | UN | ولم يكن هناك شيء ملفت للانتباه حول المبنى عندما قامت الشرطة بدوريتها قبل وقوع الحادث بساعة واحدة. |
remarkable. Shall we increase our sample size? | Open Subtitles | ملفت للنظر هل يجب علينا زيادة حجم العينة لدينا؟ |
Even a quail is quite Interesting when seen in X-ray vision. | Open Subtitles | حتّى طائر السمان ملفت للإنتباه عند مشاهدته بالرؤية السينية. |
- Thanks. - Anything Interesting in the newspaper? | Open Subtitles | ـ شكراً ـ هل هُناك خبر ملفت في الصحف؟ |
But what is most striking is that it is happening in countries with predominantly Muslim populations. | UN | بيد أن ما هو ملفت للانتباه جدا هو أن ذلك يحدث في بلدان أغلبية السكان فيها من المسلمين. |
That must be riveting. | Open Subtitles | لابد أن هذا ملفت للإنتباه |
And the more I thought about it, you are, without question, the most remarkable man I've ever known. | Open Subtitles | و أكثر ما فكرت فيه، أنت و بدون أدنى شك أكثر رجل ملفت للنظر قد عرفته في حياتي. |
What we accomplished last night was remarkable. | Open Subtitles | ما حققناه ليلة البارحة كان شئ ملفت للإنتباه |
remarkable. You all look like angels. | Open Subtitles | هذا ملفت للإنتباه تبدون بريئين جداً كالملائكة |
It is most encouraging to note the remarkable degree of cooperation demonstrated by the related organizations in providing information required for the preparation of NAP. | UN | ومن المشجع للغاية ملاحظة ما أظهرته المنظمات ذات الصلة من تعاون ملفت في تقديم المعلومات المطلوبة من أجل إعداد برنامج العمل الوطني. |
447. The different data give adequate proof of the remarkable imbalance between the two sexes concerning business involvement. | UN | 447- وتدل البيانات المختلفة بشكل كاف على أن الاختلال القائم بين الجنسين في مجال الأعمال هو وضع ملفت للانتباه. |
remarkable. I've never seen anything like it. | Open Subtitles | ملفت للنظر لم أرى أي شيء مثله من قبل |
He's gone crazy. - Keep moving. If you see anything Interesting, You let me know. | Open Subtitles | لقد فقد عقله تابعوا التحرك- إذا رأيتم أي شيء ملفت للنظر أخبروني فوراً |
I just thought it was Interesting. | Open Subtitles | -ببساطة أعتقد أنه ملفت للإهتمام |
This is Interesting. | Open Subtitles | هذا ملفت للأنتباه |
The state of affairs is striking both in private secular and religious schools and in public schools. | UN | وهذا الوضع ملفت للنظر سواء في التعليم الخاص العلماني والديني أو التعليم العام. |
135. The fall in the numbers of abortions in 1991-1992 is striking. | UN | ٥٣١- إن هبوط عدد عمليات اﻹجهاض في الفترة ١٩٩١-٢٩٩١ ملفت للنظر. |
You bear a striking resemblance to your great-aunt. | Open Subtitles | أنتِ تحملين شبهاً من خالة أمك ملفت للنظر |
riveting. | Open Subtitles | أمر ملفت للانتباه |
riveting. | Open Subtitles | هذا ملفت للإنتباه |
It's riveting. | Open Subtitles | "إنه ملفت للإنتباه" |