Yeah, of course you can, it's yours. Happy birthday. | Open Subtitles | أجل، بالطبع يمكنك، إنها ملكك عيد ميلادٍ سعيد. |
You shouldn't have been looking through it! It's not yours. | Open Subtitles | لم يتوجّب عليك النظر من خلالها فهي ليست ملكك |
We are yours to own and discard as you see fit. | Open Subtitles | إننا خدمك لنكون ملكك أو تستغني عنّا كما يحلو لك |
Ragnar was your king. But he had no Viking's burial. | Open Subtitles | راجنر كان ملكك ولكنه لم ينل مراسم دفن الفايكنج |
Does it change things, risking your life when your life is no longer your own? | Open Subtitles | هل يغير شيئا المخاطرة بحياتك عندما لاتكون حياتك ملكك مجددا |
Trust me, in that dress, the condo's already yours. | Open Subtitles | ثقي بي، بارتداءك ذلك الثوب، الشقة ملكك مسبقاً |
The difference is everything you see this time will be yours. | Open Subtitles | لكن الفرق هذه المرة، بأن كل شيء ستراه سيكون ملكك |
You can stay and help us find out whose money that is, and at the end of the day, if it's free and clear, it's yours. | Open Subtitles | يمكنكَ أن تبقى و تساعدنا في معرفة لمن تنتمي تلك النقود و في نهاية اليوم، إذا كان حرًا و مجانيًا، سوف يكون ملكك |
You tell me something worth hearing, this money's yours. | Open Subtitles | أخبرني بما يستحقّ السماع ويغدو هذا المال ملكك |
Yes, whatever you want, I'm yours for the weekend. | Open Subtitles | نعم، مهماتريدِ، أَنا ملكك فى عطله نهايه الاسبوع |
It's made of 18 carat gold and it's yours for free. | Open Subtitles | مصنوعة من 18 قيراط من الذهب و هي ملكك مجانا |
Let me look at them. They're not yours Oscar | Open Subtitles | دعني ألقي نظرة عليها أوسكار إنها ليست ملكك |
Not tonight. lt'll be yours when I buy the 750. | Open Subtitles | ليس الليلة ، ستكون ملكك عندما أشتري طراز 750. |
If you had shot it down, it would be yours. | Open Subtitles | لو انك اسقطتها لكانت ملكك ولكنها لم تصنع لتسقط |
You want to see this house you think is yours? | Open Subtitles | تريد رؤية هذا المنزل هل تعتقد انه ملكك ؟ |
Well, the car by the pumps is empty, so is yours. | Open Subtitles | حسناً , السيارة التي بجانب المضخة فارغة لذلك هي ملكك |
If you get me the surgery on top of that, I wonder how much more you'll try to control me, claiming me yours? | Open Subtitles | اذا جعلتنى اجرى العمليه بقودك فوق كل هذا اتسائل كم ستتحاول ان تتحكم بي اكثر من ذلك مدعياَ اننى ملكك ؟ |
He was your king and you're sworn to obey me now. | Open Subtitles | . لقد كان ملكك . لذلك ستقسم على إطاعتي الآن |
If I am to be your king, then I must be your partner too. | Open Subtitles | ،اذا كنت سأكون ملكك ،اذن يجب أن أكون شريككِ أيضًا |
your king... is about to blow his load into your moat, my queen. | Open Subtitles | ملكك على وشك أن يفجّر حمولته في خندَقِكِ يا ملكتي |
Dangerous thing. Eyes upon man not your own. | Open Subtitles | إنه لشيء خطر بأن تضعى عينيك على رجل ليس ملكك |
Look here farmer! Someday all this will belong to you! | Open Subtitles | انظر أيها المزارع يو ما سيكون كل هذا ملكك |
We are continuing to pursue Mr. Frank Frink for this crime, but if you say this gun belongs to you, that changes everything. | Open Subtitles | نحن مستمرون في ملاحقة السيد فرانك فرينك على هذه الجريمة ولكن إن كنت تقول ان هذا السلاح ملكك |