I have to get his permission to enter my property. | Open Subtitles | و انا علي الحصول على اذنه للدخول الى ملكيتي |
I can part with a percentage after selling my property | Open Subtitles | يمكنني أن أتخلى عن نسبة معينة بعد بيع ملكيتي |
I see somebody on my property, they're usually here lookin'for trouble. | Open Subtitles | إذا شاهدت شخصاً على ملكيتي فهم بالعادة هنا للبحث عن المتاعب |
So, I got a stiff on my property. | Open Subtitles | إذاً، فقد كان هنالك جثة ضمن ملكيتي ماذا إذاً؟ الحوادث تحدث |
I don't know who you are, but if you don't get off my property right now, | Open Subtitles | ، لا أعلم من أنت لكن إذا لم تخرج من ملكيتي الآن |
Instead, you and your two hooligan buddies sneak onto my property in the middle of the night and make off with the kind of information that's best kept between us... | Open Subtitles | بدلاً من هذا، أنت و صديقاك الهمجيين تسللتَم إلى ملكيتي فيمنتصّفالليل.. و هربتَم بمعلومات من النوع |
The mayor has denied my request to house exotic animals on my property. | Open Subtitles | العمدة رفض طلبي لأمتلك منزل حيوانات غريبة في ملكيتي الخاصة |
These punks, they vandalized my property. It's not right. | Open Subtitles | هؤلاء المغفلين لقد خربوا ملكيتي هل هذا غير صحيح |
You people need to stay off my property. | Open Subtitles | أحتاج منكم أيها الناس أن تبقوا خارج ملكيتي الخاصة |
They go right through my property. Well, winter's almost over. | Open Subtitles | ـ إنها تمر من خلال ملكيتي ـ حسناً، أوشك الشتاء على الإنتهاء |
You can't just roll up on my property and act like you own it. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تقفز فوق ملكيتي وتتصرف كأنك تملكها. |
You need to get off my property right now. | Open Subtitles | تَحتاجُ أَنْ تُصبحَ مِنْ حقِّ ملكيتي الآن. |
So unless you got a goddamn warrant, you get the fuck off my property. | Open Subtitles | لذا إن لم يكن لديك مذكرة تفتيشٍ لعينة أخرج من ملكيتي |
You're all trespassing. All of you, get off of my property. | Open Subtitles | أنتم تقومون بالتجاوز , إخرجوا جميعاً من ملكيتي |
Look, nobody invades my property without expecting a fight. | Open Subtitles | لا أحد يغزو ملكيتي دون أن يتوقع قتالاً |
The best part, when you fled the country with my property, you violated international law. | Open Subtitles | , أفضل جزء , عندما هربت من البلاد مع ملكيتي فأنتهكت قانونا دوليا |
I suppose I should thank you for recovering my property. | Open Subtitles | أفترض أنه يجب أن أشكركم لأستعادتكم ملكيتي |
I thought him lost, dead, when my lands were taken and my property sacked. | Open Subtitles | ضننته قد ضاع او مات,عندما أخذت أراضيي و سحبت ملكيتي |
My ownership because I have taken them through my venture and risk. | Open Subtitles | ملكيتي ترجع لكوني حصلت عليهم خلال مُغامرة خطرة. |
I dare pawn my estate to your ring, which in my opinion overvalues it something. | Open Subtitles | انني ارهن ملكيتي لك والتي من رأيي انها تستحق شيئا |
-Well, yes in a way. Actually, this is my land a long time ago. | Open Subtitles | -أجل بشكل ما, في الحقيقة هذه كانت ملكيتي |
And, as I was staying nearby with friends, he invited me here to go over the details of my new estate. | Open Subtitles | وبما انني كنت اقطن بالقرب من هنا مع بعض الاصدقاء قام بدعوتي من اجل الخوض في تفاصيل ملكيتي الجديده |