"ملكيه" - Traduction Arabe en Anglais

    • property
        
    • royal
        
    • ownership
        
    Well, trouble is, now that the camp's reopened, you're trespassing on private property. Open Subtitles حسناً , المشكله الآن هى ان المخييم تم إعاده افتتاحه أنت تتعدى على ملكيه خاصه
    A woman's body doesn't become public property just because she is pregnant. Open Subtitles لايصبح جسد المراة ملكيه عامه لانها حامل.
    Who buys property without any comps in the neighborhood? Open Subtitles من يشتري ملكيه من دون أخذ صوره عن المحيط الذي يحيطها؟
    I cannot risk any more blood on royal hands. Open Subtitles لا يمكنني المخاطره بسفك الدماء ليس بأيدي ملكيه
    Not one drop of royal blood flows through his veins. Open Subtitles لا توجد نقطة دماء ملكيه واحده تجري فى عروقه
    It's the destiny I should endure as I married to the royal Family. Open Subtitles هذا قدر علي تحمله لإنني تزوجت فى أسرة ملكيه.
    With no money, no property to call your own save that poor Fraser land you'll inherit. Open Subtitles بلا مال ولا ملكيه لتطالبي فيه لحماية أرض فرايزر التي سترثينها
    Synthetics are just property. There's no case to argue. Open Subtitles الألات هي ملكيه ليس الا لا توجد قضيه لمناقشتها
    Last time I looked and I look every morning... it was my name listed as owner on more valuable property... in this state than anyone else in history. Open Subtitles اخر مره لاحظت فيها ان اسمي علي الشيء الذي يعد اكبر ملكيه قيمه في الولايه عن اي شخص في التاريخ
    And whoever claims abandoned property has the right to put it to any use. Open Subtitles ومَنْ يحصل على ملكيه مهجوره يملك الحق في استعمالها كما يشاء
    A guy tried to buy a $1 million worth property... in cash, in old $50 bills. Open Subtitles ان هناك شخص ما حاول شراء ملكيه بـ 1 مليون دولار نقدا فى 50 دولار فواتير قديمه
    Once you take title to a piece of property in this town, that's all anybody cares about. Open Subtitles ما أن تأخذي قطعه ملكيه في هذه البلده هذا كل مايهتم به الناس.
    Not slaves or property but living beings with the same rights as those who made you. Open Subtitles لستم بعبيد أو ملكيه خاصه ولكن كائنات حيه بنفس الحقوق مثل من صنعوكم
    That computer is property of the U.S. government. Open Subtitles الحاسب الحاسب ملكيه لحكومه الولايات المتحده
    If there was a puddle on someone's property, he found it. Open Subtitles اذا كانت هناك بركه على ملكيه اي شخص وجدها
    We were not born with royal blood but are treated the same. Open Subtitles لم نولد بدماء ملكيه ولكننا نُعامل بنفس الطريقة
    royal Pains 4x08 - Manimal Original air date August 1, 2012 Open Subtitles آلام ملكيه 04×08 وقت عرض الحلقه 1 اغسطس 2012
    Perhaps after our meal, Gonfaloniere, my sister can give you the royal tour? Open Subtitles ربما بعد مائدتنا ، أيها القائد ستاخذك أختي في جولة ملكيه
    From now on consider her words as royal orders and obey them. Open Subtitles من الآن فصاعدا يجب سماع كلامها واعتباره طلبات ملكيه وطاعتها
    From now on consider her words as royal orders and obey them. Open Subtitles من الآن فصاعدا يجب سماع كلامها واعتباره طلبات ملكيه وطاعتها
    Great achievements have been in promoting ownership of Land to women. UN وتم تحقيق إنجازات كبيرة في مجال تعزيز ملكيه الأراضي بالنسبة للمرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus