"ملك لنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • belongs to us
        
    • is ours
        
    Everything on this side of the park belongs to us! Open Subtitles وكل شيء في هذا الجانب من المتنزه ملك لنا
    Nevertheless, my Government does not believe that this natural resource belongs to us alone. UN غير أن حكومتي لا تعتقد أن هذا المورد الطبيعي هو ملك لنا وحدنا.
    This Organization belongs to us all and operates in the larger interest of all its members. UN إن هذه المنظمة ملك لنا جميعا وتعمل من أجل المصالح الكبرى لجميع أعضائها.
    For us, the first thing is to secure our land, which belongs to us by right, because we are the true owners of the land and natural resources. UN والشيء اﻷول بالنسبة إلينا هو صون أرضنا التي هي ملك لنا بقوة الحق ﻷننا اﻷصحاب الحقيقيون لﻷرض وللموارد الطبيعية.
    But our lands are steadily shrinking and they don't return the territory they stole from us, which by our laws is ours. UN ولكن أراضينا تتقلص بشكل مطرد وهم لا يعيدون الأراضي التي سرقوها منا، والتي هي ملك لنا بحسب قوانيننا.
    Right now, it looks like your man Felix belongs to us. Open Subtitles الآن، يبدو الرجل الخاص فيليكس ملك لنا.
    He may not know she belongs to us. Get him. Open Subtitles ربما لا يعلم إنها ملك لنا أحضره
    All the river above the Pongo das Mortes belongs to us. Open Subtitles كل ذلك النهر فوق "شلالات الموت" هو ملك لنا
    They've been replaced by a more evolved, harmonious feminine model, in which the patient belongs to us. Open Subtitles لقد تم استبدالها أكثر تطورا، متناغم ... ... نموذج الأنثوي، والتي المريض ملك لنا.
    This place belongs to us. Open Subtitles هذا المكان ملك لنا
    The united republic belongs to us. Open Subtitles . المملكة المتحدة ملك لنا
    Now it belongs to us both! Open Subtitles انها الان ملك لنا نحن الاثنين
    Then this belongs to us. Open Subtitles والآن هذه ملك لنا.
    This world belongs to us, too. Open Subtitles هذا العالم ملك لنا أيضاً.
    That money belongs to us. Open Subtitles هذا المال ملك لنا
    Everything here belongs to us. Open Subtitles كل شيء هنا ملك لنا.
    "This moment.. belongs to us." Open Subtitles "هذه اللحظة.. ملك لنا ".
    This whole city belongs to us! Open Subtitles ! هذه المدينة بأكملها ملك لنا
    When all the nuts are secure, we will take what is ours. Open Subtitles عندما نؤمن كل البندق، سنستعيد ما هو ملك لنا.
    And together, we have a chance to take back what is ours. Open Subtitles و معاً لدينا الفرصة لنستعيد ما هو ملك لنا
    My uncle said the apartment is ours, and he's got you a job, too. Open Subtitles أخبرني عمي أن الشقة أصبحت ملك لنا وأنه وفّر لك وظيفة أيضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus