"مليونا" - Traduction Arabe en Anglais

    • million
        
    • millions
        
    • billion
        
    A further contribution of EUR 2 million is expected from Italy. UN ويُتوقع أن ترد مساهمة أخرى من إيطاليا مقدارُها مليونا يورو.
    Had this contribution been allocated in equal instalments, other resources would have seen an increase of $2 million in 2009. UN ولو أن هذه المساهمة وزعت إلى أقساط متساوية، لشهدت الموارد الأخرى زيادة قدرها مليونا دولار في عام 2009.
    There are already 205 million unemployed people in the world, of whom 44 million are in Europe and 14 million in the United States. UN فهناك بالفعل 250 مليوناً من العاطلين عن العمل في العالم، من بينهم 44 مليون في أوروبا، و 14 مليونا في الولايات المتحدة.
    :: The overall monthly turnover increased by on average 20 million per month, with increased profitability of 30 per cent per month UN :: ارتفاع رقم الأعمال الشهري الإجمالي بما متوسطه 20 مليونا في الشهر، مع زيادة الربحية بنسبة30 في المائة في الشهر
    Noting that the amount referred to in section IV of the report of the Secretary-General has been revised to 13 million United States dollars, UN وإذ تلاحظ أن المبلغ المشار اليه في القسم رابعا من تقرير اﻷمين العام قد نقح الى ١٣ مليونا من دولارات الولايات المتحدة،
    So today there are some 35 million displaced persons. UN وهكذا نجد اليوم نحو ٣٥ مليونا من المشردين.
    At this point, an amount of 40 million Finnish markkaa has been pledged as our contribution for this purpose. UN وفي هذه المرحلة، تم التعهد بتقديم مبلغ ٤٠ مليونا من الماركات الفنلندية كمساهمة منا في هذا الغرض.
    The cost of the damage is currently estimated at US$ 59 million. UN وحاليا تقدر تكاليف الضرر بمبلغ ٥٩ مليونا من دولارات الولايات المتحدة.
    The number of persons suffering malnutrition is estimated to reach 512 million by the end of the century. UN وأن عـــدد الذين يعانــون من سوء التغذية سيبلغ حسب التقديرات حوالي ٥١٢ مليونا في نهاية القرن.
    In the period from 1981 to 1991, the Egyptian Armed Forces managed to clear 11 million land-mines. UN وفي الفترة من ١٩٨١ إلى ١٩٩١ أزالت القوات المسلحة المصرية ١١ مليونا من اﻷلغام البرية.
    The GDP of the Windward Islands in 1991 was 681 million guilders, compared to 743 million in the year before. UN وفي عام ١٩٩١ بلغ الناتج المحلي اﻹجمالي لجزر ويندورد ١٨٦ مليون غيلدر مقابل ٣٤٧ مليونا في السنة السابقة.
    If the payment had been received a week earlier, Japan would have been at the top of the list with $167 million. UN ولو كان ذلك المبلغ قد حصل قبل ذلك بأسبوع لاحتلت اليابان مكان الصدارة في القائمة بسدادها ١٦٧ مليونا من الدولارات.
    It has had a direct impact on more than 35 million people who live in the Aral Sea basin. UN ولا تزال تؤثر تأثيرا مباشرا على أكثر من ٣٥ مليونا من البشر يعيشون في حوض بحر آرال.
    Fourthly, Israel allocated $75 million between 1993 and 1998 as assistance to the Palestinian Authority and for joint projects. UN رابعا، خصصت إسرائيل ٧٥ مليونا من الدولارات بين عامي ١٩٩٣ و ١٩٩٨ كمساعدة للسلطة الفلسطينية ولمشاريع مشتركة.
    Of these, more than 12 million were employed in social production, that is to say almost 50 per cent of the total number employed. UN وكان أكثر من ١٢ مليونا من هؤلاء يعملن في مجال اﻹنتاج الاجتماعي، أي مايقرب من ٥٠ في المائة من إجمالي عدد العاملين.
    Two million people, 40 per cent of them children, have been forcibly displaced under pressure from violent groups. UN وهناك مليونا شخص، 40 في المائة منهم أطفال، شردوا بالقوة تحت الضغط الذي مارسته المجموعات العنيفة.
    As to the remaining $121 million, a decision was pending on the return of $94 million to Member States. UN وفيما يختص بمبلغ 121 مليون دولار المتبقية، ينتظر صدور قرار بشأن إعادة 94 مليونا إلى الدول الأعضاء.
    In 2004 on this basis a provision of $2 million was recognised. UN وبناء على ذلك، أُقر اعتماد في عام 2004 قدره مليونا دولار.
    At the time this document was being finalized, the utilization of the reserve stood at $1.0 million. UN وفي وقت إعداد هذه الوثيقة في صورتها النهائية، بلغ استخدام الاحتياطي مليونا واحدا من الدولارات.
    We also call on the United Nations to admit the 23 million citizens of Taiwan to the United Nations family. UN كما نناشد الأمم المتحدة أن تقبل انضمام سكان تايوان الذين يبلغ عددهم 23 مليونا إلى أسرة الأمم المتحدة.
    And this does not include the millions of mines being laid every year in various countries. UN ولا يتضمن هذا مليونا من اﻷلغام يجري زرعها كل عام في عدة بلدان.
    This number is expected to top 1 billion in 2011, from 73 million in 2005. UN ومن المتوقع أن يرتفع هذا العدد ليصل إلى بليون اشتراك في عام 2011، بعد أن بلغ 73 مليونا في عام 2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus