"مليون دولار عام" - Traduction Arabe en Anglais

    • million in
        
    • million dollars in
        
    • million for
        
    Programme expenditure decreased from $67.3 million in 2007 to $58.6 million in 2009. UN وانخفضت نفقات البرامج من 67.3 مليون دولار عام 2007 إلى 58.6 مليون دولار عام 2009.
    Bilateral donor contributions in 1997 totalled $35 million, compared to $36 million in 1996. UN وقد بلغ مجموع التبرعات من الجهات المانحة الثنائية في عام ١٩٩٧ ما مجموعه ٣٥ مليون دولار، مقابل ٣٦ مليون دولار عام ١٩٩٦.
    Based on this formula, the Operational Reserve was set at $200 million in 1997. UN واستنادا إلى هذه الصيغة، حُدد الاحتياطي التشغيلي بمقدار ٢٠٠ مليون دولار عام ١٩٩٧.
    Based on this formula, the Operational Reserve was set at $200 million in 1997. UN واستنادا إلى هذه الصيغة، حُدد الاحتياطي التشغيلي بمقدار ٢٠٠ مليون دولار عام ١٩٩٧.
    When the Bank realized the gravity of the results of its policy, it began to increase its financing -- to $295 million in 2005 and to $695 million in 2006. UN وعندما بدأ يدرك فداحة نتائج سياسته بدأ برفع حجم تمويلاته إلى 295 مليون دولار عام 2005 و 685 مليون دولار عام 2006.
    The average peacekeeping funds balance has grown from $1,615 million in 2002 to $1,888 million in 2005. UN ونما متوسط رصيد أموال حفظ السلام من 615 1 مليون دولار عام 2002 إلى 888 1 مليون دولار عام 2005.
    We recognize that there was a welcome increase in official development assistance from $69 million in 2003 to $106 million in 2005. UN إننا نسلم بأنه حدثت زيادة محبذة في المساعدة الإنمائية الرسمية من 69 مليون دولار عام 2003 إلى 106 ملايين دولار عام 2005.
    That grew to over $600 million in 2005, which corresponds to 0.17 per cent of Turkey's gross domestic product. UN وازدادت المساعدات لتبلغ 600 مليون دولار عام 2005 مما يمثل 0.17 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي لتركيا.
    For example, trade between China and India grew from $264.8 million in 1991 to $4.3 billion in 2002. UN فعلى سبيل المثال، نمت التجارة بين الصين والهند من 264.8 مليون دولار عام 1991 إلى 4.3 بليون دولار عام 2002.
    The Arab States region rose by 15 per cent, from $166 million in 2001 to $178 million in 2002. UN وارتفعت نفقات منطقة الدول العربية بنسبة 15 في المائة، من 166 مليون دولار عام 2001 إلى 178 مليون دولار عام 2002.
    Total government revenue increased from $22.5 million in 1991 to $73.2 million in 2001. UN فقد ارتفع مجموع عائدات الحكومة من 22.5 مليون دولار عام 1991 إلى 73.2 مليون دولار عام 2001.
    Imports of crude oil and petroleum derivatives rose from $2,680 million in 2003 to $3,250 million in 2004. UN وارتفعت قيمة واردات النفط الخام والمشتقات النفطية من 2680 مليون دولار عام 2003 إلى 250 3 مليون دولار عام 2004.
    For example, trade between China and India grew from $264.8 million in 1991 to $4.3 billion in 2002. UN فعلى سبيل المثال، نمت التجارة بين الصين والهند من 264.8 مليون دولار عام 1991 إلى 4.3 بليون دولار عام 2002.
    For example, trade between China and India grew from $264.8 million in 1991 to $4.3 billion in 2002. UN فعلى سبيل المثال، نمت التجارة بين الصين والهند من 264.8 مليون دولار عام 1991 إلى 4.3 بليون دولار عام 2002.
    The cost of lower cotton prices to Mali, according to Oxfam, amounted to $43 million in 2001. UN فقد بلغت تكلفة تدني أسعار القطن في مالي 43 مليون دولار عام 2001 حسبما أوردته منظمة أوكسفام.
    Loans to members decreased by $5.3 million, from $59.3 million in 2002 to $54.0 million in 2003. UN وهبطت القروض إلى الأعضاء بمقدار 4.3 مليون دولار، من 59.3 مليون دولار في عام 2002 إلى 54.0 مليون دولار عام 2003.
    Procurement volume of peacekeeping missions increased by 62 per cent, from $931.4 million in 2007 to $1,505.5 million in 2011. UN وزاد حجم مشتريات بعثات حفظ السلام بنسبة 62 في المائة، من 931.4 مليون دولار عام 2007 إلى 505.5 1 مليون دولار عام 2011.
    Total contributions to UNCDF increased from $36.2 in 2009 to $42.3 million in 2010. UN كما زاد مجموع المساهمات في الصندوق من 36.2 مليون دولار عام 2009 إلى 42.3 مليون دولار عام 2010.
    UNFPA regular resources increased from $486.4 million in 2009 to $507.7 million in 2010. UN وقد زادت الموارد العادية للصندوق من 486.4 مليون دولار عام 2009 إلى 507.7 ملايين دولار عام 2010.
    Norway's contribution had risen from $22 million in 1992 to $35 million in 1993. UN وقد ازدادت مساهمات النرويج من ٢٢ مليون دولار في عام ١٩٩٢ الى ٣٥ مليون دولار عام ١٩٩٣.
    Over the same period, the negative agricultural trade balance increased from 23.1 million dollars in 1999 to 608 million dollars in 2005. UN وخلال الفترة ذاتها، ازداد الميزان التجاري الزراعي السلبي من 23.1 مليون دولار عام 1999 إلى 608 ملايين دولار عام 2005.
    The OR is calculated at 10 per cent of the total original budget under pillars 1 and 2; this amounts to $339.5 million for 2014 and $460.4 million for the 2015 budget. UN ويحسب الاحتياطي التشغيلي بنسبة 10 في المائة من مجموع الميزانية الأصلية في إطار الركيزتين 1 و2؛ ويبلغ قدره 339.5 مليون دولار عام 2014 و460.4 مليون دولار في ميزانية عام 2015.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus