"مليون طفل دون" - Traduction Arabe en Anglais

    • million children under
        
    • million children below
        
    • million were children under
        
    Around 146 million children under five years of age in the developing world continue to be underweight. UN ولا يزال نحو 146 مليون طفل دون الخامسة في البلدان النامية يعانون من نقص الوزن.
    Prior to the outbreak, over 1.5 million children under five years of age were vaccinated against the disease in 2005. UN وقبل انتشار الفيروس، تم تطعيم أكثر من 1.5 مليون طفل دون سن الخامسة ضد الداء في عام 2005.
    We are very alarmed that approximately 1.5 million children under the age of five die and that 443 million school days are lost every day as a result of water- and sanitation-related diseases. UN ونشعر بقلق شديد من أن ما يقرب من 1.5 مليون طفل دون الخامسة من العمر يموتون وأن 443 مليون يوم دراسي تضيع كل يوم نتيجة للأمراض المتصلة بالمياه والصرف الصحي.
    Tragically, 8.1 million children under the age of five died in 2009. Over UN ومن المؤسف، أن 8.1 مليون طفل دون سن الخامسة ماتوا في عام 2009.
    Some 840,000 women and more than 1.2 million children under the age of five will not benefit from immunization. UN ولن تستفيد حوالي 000 840 امرأة وأكثر من 1.2 مليون طفل دون سن الخامسة من التحصين.
    In developing countries, 9.6 million children under age 5 lose their lives every year from avoidable causes, such as infectious diseases and malnutrition. UN وفي البلدان النامية، يموت كل عام 9.6 مليون طفل دون سن الخامسة لأسباب يمكن تجنبها مثل الأمراض المعدية وسوء التغذية.
    In 2010, 13 million children under the age of 5 are estimated to be overweight. UN وفي عام 2010، أفادت التقديرات بأن 13 مليون طفل دون الخامسة يعانون من زيادة الوزن.
    In a country of approximately 8 million people, nearly a million children under the age of seven are poor. UN وهناك ما يقرب من مليون طفل دون ســن السابعــة مــن الفقراء في بلد يبلغ عدد سكانه ٨ ملايين نسمة تقريبا.
    In 1995 about 2.8 million children under the age of five suffered from vitamin A deficiency, showing signs of clinical xerophthalmia. UN وفي سنة ١٩٩٥ كان ٢,٨ مليون طفل دون سن الخامسة يعانون من نقص فييتامين ألف، حيث ظهرت عليهم أعراض جفاف الملتحمة اﻹكلينيكي.
    Nearly 160 million children under five years of age are moderately or severely malnourished. UN وما يقرب من ١٦٠ مليون طفل دون سن الخامسة يعانون من سوء التغذية المتوسط أو الحاد.
    In 2000, a record 550 million children under five years of age were immunized during intensified national immunization days in 82 countries. UN وفي عام 2000 تم تحصين 550 مليون طفل دون سن الخامسة، وهو رقم قياسي، خلال أيام التحصين الوطنية المكثفة في 82 بلدا.
    Nevertheless, more than 125 million children under five years of age still live in households that are using unsafe sources of drinking water. UN ورغم ذلك، ما زال 125 مليون طفل دون سن الخامسة يعيشون في أسر تستخدم مصادر غير مأمونة لمياه الشرب.
    In fact, it is deplorable that 143 million children under the age of 5 still suffer from malnutrition and that access to quality basic education is not a given. UN بل، من المؤسف، أن 143 مليون طفل دون 5 سنوات من العمر، لا يزالون يعانون سوء التغذية، وأن الحصول على تعليم أساسي جيد ليس متيسرا لهم.
    Special programmes must be conceived for the 140 million children under 12 who still have no access to school; UN ويجب تصميم برامج خاصة للمائة والأربعين مليون طفل دون سن الثانية عشرة ممن لا تتوفر لهم مدارس حتى الآن؛
    One million children under the age of five die every year from diseases that could have been treated. UN ويموت مليون طفل دون سن الخامسة في كل عام من أمراض يمكن علاجها.
    There were also 2.1 million children under the age of 15 living with HIV, 290,000 of whom died of AIDS. UN كما أن هناك 1,2 مليون طفل دون سن الخامسة عشرة مصابون بفيروس نقص المناعة البشرية، توفي منهم بسبب الإيدز 000 290 طفل.
    Most dishearteningly, 143 million children under the age of five in the developing world continue to suffer from inadequate nutrition. UN وأكثر ما يخيب الآمال هو أن 143 مليون طفل دون سن خمس سنوات في العالم النامي ما زالوا يعانون من عدم التغذية الكافية.
    Yet, some 190 million children under age 14 are now engaged in some form of work. UN غير أن حوالي 190 مليون طفل دون سن الرابعة عشرة يمارسون حاليا شكلا من أشكال العمل.
    Nevertheless, more than 125 million children under five years of age still live in households that are using unsafe sources of drinking water. UN ورغم ذلك، ما زال 125 مليون طفل دون سن الخامسة يعيشون في أسر تستخدم مصادر غير مأمونة لمياه الشرب.
    Chad also stepped up its immunization programme, vaccinating nearly 2.5 million children under five years of age during the reporting period. UN كما طورت تشاد برنامجها للتحصيــن فقامت بتطعيــم ما يقرب من 2.5 مليون طفل دون سن الخامسة خلال الفترة قيد الاستعراض.
    Across the world routine immunization services still fail to reach some 27 million children below the age of one and about 40 million pregnant women. UN ولم تتمكن بعد خدمات التحصين الروتينية في أرجاء العالم من الوصول إلى 27 مليون طفل دون السنة، وإلى 40 مليون امرأة حامل.
    In 2004, 40 million people were living with HIV/AIDS. Of those, 2.2 million were children under 15. UN ففي عام 2004، كان 40 مليون من البشر يعيشون مصابين بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، كان منهم 2.2 مليون طفل دون سن الخامسة عشرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus