"مليون عاماً" - Traduction Arabe en Anglais

    • million years
        
    • a billion years
        
    I mean, they've been around for, like, 354 million years. Open Subtitles أعني بأنها كانت موجودة لما يقارب 354 مليون عاماً
    The Tyrannosaurus Rex was a huge, meat-eating dinosaur that lived during the late Cretaceous Period about 65 to 85 million years ago. Open Subtitles , الديناصور تيرانوسوس ريكس كان ضخماً من آكلي اللحوم عاش خلال العصر الطباشيري منذ حوالي 65 إلى 85 مليون عاماً
    It'll take what, a million years for all mortals to disappear? Open Subtitles سيأخذ ذلك ماذا، مليون عاماً حتى يختفي جميع الفانيون ؟
    Yes, it seems like a million years ago since we were sucking face in the wings of the symphony hall. Open Subtitles نعم ، يبدو انه كان من مليون عاماً منذ أن تبادلنا القبلات في رحاب القاعة الموسيقية
    If life starts approximately a billion years ago, we will have to wait 400,000 years to see the aberration of the first nerve cells. Open Subtitles إن كانت الحياة قد بدأت منذ مليون عاماً تقريباً, إذاً نحن مضطرون أن ننتظر 400 ألف عاماً لنرى انحراف أول خلية عصبية
    Dinosaurs ruled the world for 200 million years. What happened to them? Open Subtitles الديناصورات حكمت العالم لـ200 مليون عاماً
    The entire process took only five million years to complete. Open Subtitles استغرق الأمر برمته ليكتمل 5 مليون عاماً.
    The last major mass extinction was 35 million years ago. Open Subtitles أكبر انقراض أخير كان قبل 35 مليون عاماً.
    The cockroach, that fellow's been around 350 million years. Open Subtitles إن الصرصور موجد على الأرض منذ 350 مليون عاماً
    Their brains have evolved over 320 million years, yet for all their evolution, they form no bonds. Open Subtitles تطوّرتَ أدمغتها لأكثر مِنْ 320 مليون عاماً... و بالرغم مِنْ كلّ تطوّرها، إلّا أنّها لمْ تكوّن علاقات.
    We could burn all Earth's fossil fuels, flooding the atmosphere with carbon dioxide, but even then it would take the planet only a million years or so for the atmosphere to recover. Open Subtitles بوسعنا حرق كل وقود الأرض الحفري، وأن نغمر الغلاف الجوي بثاني أكسيد الكربون، لكن رغم ذلك ستستغرق الأرض مليون عاماً فقط تقريباً
    We've only been on this Earth two million years, give or take. Open Subtitles نحن على الأرض منذ 30 مليون عاماً
    Reptiles first appeared 340 million years ago in Carboniferous Period. Open Subtitles "كان أول ظهور للزواحف" "قبل 340 مليون عاماً في العصر الفحمي"
    Reptiles first appeared 340 million years ago in the Carboniferous Period. Open Subtitles "كان أول ظهور للزواحف قبل 340 مليون عاماً" "في العصر الفحمي"
    30 million years ago, tropical Africa was covered in dense jungle. Open Subtitles ...منذ ثلاثين مليون عاماً مضت كـانت أفريقيـا الاستـوائيـه... مغطاه بغطاء كثيف من الأدغال
    No man alive at 145 million years ago! Open Subtitles لم يكن هناك أي بشري منذ 145 مليون عاماً
    Not in a million years. Open Subtitles ولا بعد مليون عاماً
    Not in a million years. Open Subtitles ليس في مليون عاماً
    Something has to be done about this, Lulu. You've been single for, like, a million years. Open Subtitles (يجب فعل شيء حيال ذلك ، (لولو كنت عازبة لمدة مليون عاماً
    Life was given to us a billion years ago. Open Subtitles مُنحت لنا الحياة منذ مليون عاماً
    Life was given to us a billion years ago. Open Subtitles مُنحت لنا الحياة منذ مليون عاماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus