Other kingdoms emerged later including Matamba, Lunda, Kassange, Bailundo, Nganguela, and Kwanyama. | UN | وظهرت فيما بعد ممالك أخرى، مثل ماتامبا، ولوندا، وكاسانغى، وبايلوندو، ونغانغويلا، وكوانهاما. |
A Somali Government would considerably alter this landscape of personal kingdoms. | UN | ذلك أن من شأن وجود حكومة صومالية أن يغير إلى حد كبير هذه الصورة المؤلفة من ممالك خاصة. |
It began in the fifteenth century when European kingdoms were able to expand overseas and reach Africa. | UN | وقد كانت بدايتها في القرن الخامس عشر، عندما استطاعت ممالك أوروبية توسيع نفوذها إلى ما وراء البحار والوصول إلى أفريقيا. |
To promote HIV prevention among youth in Uganda, partnerships have been forged with the Church of Uganda, as well as with four traditional kingdoms covering about 80 per cent of the country's population. | UN | ولتعزيز الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية في أوساط الشباب في أوغندا، أقيمت شراكات مع كنيسة أوغندا ومع أربع ممالك قبلية تقليدية يقطن فيها زهاء 80 في المائة من سكان البلاد. |
And the devil taketh him up into an exceedingly high mountain and showeth him all the kingdoms of the world and saith, "All these things I will give thee..." | Open Subtitles | لقمة جبلٍ شاهق الإرتفاع و جعله يرى كل ممالك العالم و قال: |
The Lord God of heaven has given me all the kingdoms of the earth and has appointed for me to build a temple in Jerusalem in Judea. | Open Subtitles | الله رب السموات أعطاني ممالك الأرض وأمرني ببناء معبد في القدس في مملكة جودا |
Now, I have seven kingdoms to look after and three of them are in open rebellion. | Open Subtitles | الآن لدي 7 ممالك أعتني بهم و3 منهمفي تمردعلني. |
Still, she'll have to wade through that muck if she wants to rule the Seven kingdoms. | Open Subtitles | مازال عليها اجتياز هذا الوحل إن كانت تُريد حكم السبع ممالك. |
Wars should be won over it, kingdoms fallen because of it. | Open Subtitles | حروب يجب أن تُكسب بفضله و ممالك تسقط بسببه. |
The armies of the first emperor storm across 6 warring kingdoms. | Open Subtitles | جيوش الإمبراطور الأول تعصِفُ خلال ستة ممالك مُتحاربة. |
How can I rule seven kingdoms if I can't control Slaver's Bay? | Open Subtitles | كيف أستطيع أن أحكم سبع ممالك إذا لم أستطع التحكم في خليج الرقيق؟ |
You will support my claim as queen of the Seven kingdoms and respect the integrity of the Seven kingdoms. | Open Subtitles | سوف تدعمين مطالبتي بصفتي ملكة الممالك سبعة وتحترمين مكانة السبعة ممالك |
We wouldn't have had the opportunity to see so many different kingdoms. | Open Subtitles | لما كنا حظينا بالفرصة لرؤية ممالك كثيرة ومختلفة |
They have an ancient prophecy from when the fairy kingdoms reigned on this island. | Open Subtitles | لديهم نبوءة قديمة منذ أن كانت .ممالك الجنيات تحكم هذه الجزيرة |
She's laid waste to kingdoms and brought men such as you to their knees. | Open Subtitles | أنها دمرت ممالك وجعلت الكثير من الرجال مثلك أن يركعوا. |
One that will soon bring order to all the owl kingdoms when the Pure Ones will rule. | Open Subtitles | التي ستعيد النظام إلى حياة ممالك البوم عاجلاً حين يسيطر أصحاب الأصل النقي |
It is time to set a fire that will consume the owl kingdoms and take back what is rightfully ours! | Open Subtitles | لقد حان الوقت لنشعل النيران التي ستلتهم ممالك البوم جميعاً حتى نستعيد كل ما هو من حقنا |
On sea, land and air, sects, famine, kingdoms, plagues, confusion. | Open Subtitles | في البحر و على الأرض و في الهواء مجاعة , ممالك , أوبئة , و إرتباك |
There are realms of dark magic beyond even my reach, | Open Subtitles | هنالك ممالك مِن السحر الأسود خارج متناول يدي حتّى |
In the second millennium B.C., the Achaean Greeks established city-kingdoms based on the Mycenaean model, introducing the Greek language and culture, preserved to this day despite the vicissitudes of history. | UN | وفي الألفية الثانية قبل الميلاد أسس الإغريق الآخائيون مدناً ممالك في الجزيرة على غرار النموذج الميسيني وأدخلوا اللغة والثقافة الإغريقيتين اللتين حفظتا حتى اليوم رغم تقلبات الدهر. |
At the end of the First World War in 1918, he was a resident of Bohemia, a kingdom in the former empire, and became a citizen of the newly created Czechoslovak State. | UN | وفي نهاية الحرب العالمية الأولى في عام 1918، ذهب د. ديس فورس للإقامة في بوهيميا، وهي إحدى ممالك الإمبراطورية السابقة، وصار من مواطني الدولة التشيكوسلوفاكية الحديثة النشأة. |