"مما كنت اعتقد" - Traduction Arabe en Anglais

    • than I thought
        
    • than you think
        
    • than you thought
        
    • than you'd think
        
    • than you would think
        
    I guess you're more of a bad-ass than I thought you were. Open Subtitles أعتقد أنت أكثر من سيئة الحمار مما كنت اعتقد انك كنت.
    Guess they had more in common than I thought. Open Subtitles اعتقد كان لديهم أكثر شيوعا مما كنت اعتقد.
    If you don't think Braga is doing the same thing, you're a lot dumber than I thought. Open Subtitles إذا كنت لا أعتقد براغا تفعل الشيء نفسه، و أنك أغبى الكثير مما كنت اعتقد.
    Well, the answer is both more and less disturbing than you think. Open Subtitles حسنا، الجواب هو كلا أكثر وأقل إثارة للقلق مما كنت اعتقد.
    Because I might know you a little better than you think. Open Subtitles لأنه قد وأنا أعلم أنك أفضل قليلا مما كنت اعتقد.
    And you are surprisingly taller than I thought in real life. Open Subtitles وأنت أطول من المستغرب مما كنت اعتقد في واقع الحياة.
    That took a lot less time than I thought it would. Open Subtitles استغرق ذلك وقتا أقل كثيرا مما كنت اعتقد انه سيكون.
    That relationship's lasted longer than I thought it would. Open Subtitles هذه العلاقة دامت لفترة اطول مما كنت اعتقد
    That turned out funnier than I thought it would. Open Subtitles وهذا اتضح تسلية مما كنت اعتقد انه سيكون.
    I'm even more of a genius than I thought. Open Subtitles أنا أكثر حتى من عبقرية مما كنت اعتقد.
    This crowd's a lot bigger and angrier than I thought. Wage equality now! Open Subtitles هذا الحشد هو اكبر بكثير وغاضب مما كنت اعتقد
    Maybe last time I was in Philly, it didn't end so well and, and maybe it's messing with me a little bit more than I thought. Open Subtitles ربما آخر مرة كنت في فيلي أنها لم تنته على ما يرام وربما أنها تعبث معي أكثر قليلا مما كنت اعتقد
    I guess we know each other better than I thought. Open Subtitles أعتقد أننا نعرف بعضنا البعض .بشكل أفضل مما كنت اعتقد
    This was a much harder trip than I thought. Open Subtitles وكان هذا رحلة أصعب بكثير مما كنت اعتقد.
    More secluded than I thought. It was sunny 10 minutes ago. I love it. Open Subtitles إنه أكثر إنعزالاً مما كنت اعتقد لقد كان مشمساً قبل 10 دقائق
    Oscar, just remember, the grieving process can be tricky and it can take longer than you think. Open Subtitles أوسكار، فقط تذكر، عملية الحزن يمكن أن تكون خادعة ويمكن أن يستغرق وقتا أطول مما كنت اعتقد.
    I told you, Lucifer, a mother's love counts for more than you think. Open Subtitles قلت لك، لوسيفر، التهم حب الأم لأكثر مما كنت اعتقد.
    Your remaining time will pass quicker than you think. Open Subtitles الوقت المتبقي الخاص بك سوف تمر أسرع مما كنت اعتقد.
    But since the full moon is getting dangerously close, the opportunity might present itself sooner than you think. Open Subtitles لكن منذ اكتمال القمر و يقترب بشكل خطير، الفرصة قد تمثل نفسها في وقت أقرب مما كنت اعتقد.
    Looks like you might be getting to ten thousand a lot sooner than you thought. Open Subtitles يبدو أنك قد يكون الحصول على عشرة آلاف الكثير في وقت أقرب مما كنت اعتقد.
    Bunny Positional System. Comes in more handy than you'd think. The Hebrides islands of Scotland. Open Subtitles نظام تموضع الأرانب كان مفيدا أكثر مما كنت اعتقد جزر هبريدس في اسكتلندا
    I know a wonderful Russian nanny who costs a lot less than you would think. Open Subtitles أعرف مربية روسية رائعة و تكلف أقل بكثير مما كنت اعتقد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus