"مما يعني أنك" - Traduction Arabe en Anglais

    • Which means you
        
    • Meaning you
        
    • That means you
        
    Which means you can't hold the immunity shot back from me. Open Subtitles مما يعني أنك لن تقدر على منع جرعة المناعة خاصتي
    You knowingly tampered with the scene, Which means you're guilty of accessory after the fact, and they'll have a strong case for involuntary manslaughter. Open Subtitles كنت العبث عن علم مع المشهد، مما يعني أنك مذنب من ملحق بعد حقيقة، وسوف يكون لديهم حالة قوية للقتل غير الطوعي.
    Bill Warren wants to know if he can see you before he goes in for work, Which means you have to be here at 8:00 a.m. Open Subtitles بيل وارن يريد أن يعرف ما اذا كان يمكن يراك قبل أن يذهب للعمل مما يعني أنك يجب أن تكون هنا في الثامنه
    Which means you know you're not going to see your tits. Open Subtitles مما يعني أنك تعرف كنت لن نرى الثدي الخاص بك.
    Meaning you don't have an alibi for the time of the murder. Open Subtitles مما يعني أنك لا تملكين حجة غياب عند وقت الجريمة
    We got the guy. We're gonna take him down. That means you get out. Open Subtitles نلنا من الرجل وسنطيح به مما يعني أنك ستخرج
    Well, you don't, Which means you're very good at your job, and so am I. Open Subtitles وأنت لست كذلك مما يعني أنك جيد في عملك وأنا كذلك
    You see, I do give a shit about how prisoners are treated, Which means you are gonna tell the court exactly what you just told us. Open Subtitles كما ترين، أنا اهتم بالسجناء و معاملتهم. مما يعني أنك سوف تخبرين المحكمة بما أخبرتنا به حالاً.
    You're still refusing to tell us, Which means you're perverting the course of justice. Open Subtitles ولكنك ما زلت ترفض اِخبارنا مما يعني أنك تعيق سير العدالة
    Which means you want me to find out as much dirt as I can on the sucker so you can convince Harvey not to hire him. Open Subtitles مما يعني أنك تريد مني أن أجد أي قذارة على ذلك الأبله، لكي تستطيع أن تقنع هارفي بأن لا يوظفه
    Which means you owe me dinner, a bottle of Scotch, and one of those flash grenade things. Open Subtitles مما يعني أنك مدين لي عشاء، زجاجة من سكوتش، واحدة من تلك الأشياء فلاش قنبلة يدوية.
    You can't warn yourselves, because then you won't be in the situation you're in, Which means you won't go back in time and warn yourself. Open Subtitles لا يمكنك تحذير أنفسكم لأنه بعد ذلك لن تكون في الوضع الذي أنت فية مما يعني أنك لن تعود في الوقت المناسب وتحذر نفسك
    Then you stop talking, Which means you're married. Open Subtitles من ثمَّ تتوقف عن التحدث، مما يعني أنك متزوّج.
    Yeah. Which means you can't afford your half of the new rent. Open Subtitles مما يعني أنك لا تستطيع تحمل نصفك من الإيجار الجديد
    You're gonna be exhausted, Which means you're gonna have to spend the night. Open Subtitles ستكون مرهقاً مما يعني أنك ستضطر لقضاء الليلة
    Not with that stupid hillbilly accent of yours Which means you trained to stay up here. Open Subtitles ليس مع هذا الغباء واللهجة المتخلفة مما يعني أنك تدريت على البقاء هنا
    You keep saying that Which means you don't. Open Subtitles أنت تستمرين بقول هذا ‫مما يعني أنك لم تفعلي
    This one, nine of wands, but it's reversed, Which means you feel the world is against you. Open Subtitles هذه ، 9 صولجان .. لكنها مقلوبة مما يعني أنك تشعر أن العالم ضدك
    Which means you need to find a way to change the schedule. Open Subtitles مما يعني أنك بحاجة إلى إيجاد وسيلة لتغيير الجدول الزمني.
    Meaning you got nothing. Can I talk to you outside, please? Open Subtitles مما يعني أنك لم تحصلي على شيء هل يمكنني محادثتك بالخارج , رجاء
    Meaning you'll have to hoof your way out. Open Subtitles مما يعني أنك سيقابلك مأزقًا في طريقك للعودة
    That means you don't want this visit on the record, Which means you're probably going behind someone's back. Open Subtitles وهذا يعني انك لا تريدين هذه الزيارة فى السجل مما يعني أنك ربما تذهبين من وراء ظهر شخص ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus