We should be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the General Assembly under item 143 of the agenda. | UN | ونرجو ممتنين تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 143 من جدول الأعمال. |
We should be grateful if you would have the text of the present letter and its annex circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 124. | UN | ونرجو ممتنين تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 124 من جدول الأعمال. |
We should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the General Assembly under agenda items 42 and 43. | UN | ونرجو ممتنين تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق الجمعية العامة، في إطار البندين 42 و 43 من جدول الأعمال. |
We would be grateful if you would have the present letter and its annexes circulated as a document of the General Assembly, under agenda items 14, 17, 18, 49, 53 and 114, and of the Security Council. | UN | ونرجو ممتنين تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة، في إطار البنود 14 و 17 و 18 و 49 و 53 و 114 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن. |
In this regard, we would be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the General Assembly. | UN | وفي هذا الصدد، نرجو ممتنين تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق الجمعية العامة. |
I would be grateful if you would circulate this letter as a document of the Security Council. | UN | ونرجو ممتنين تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
We would appreciate it if the Declaration could be circulated as a document of the General Assembly under agenda item 70. | UN | ونرجو ممتنين تعميم هذا الإعلان بوصفه وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 70. |
We should be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the Security Council. | UN | ونرجو ممتنين تعميم هذه الرسالة باعتبارها من وثائق مجلس الأمن. |
We should be grateful if you would have the text of this letter and its annexes circulated as a document of the General Assembly. | UN | ونرجو ممتنين تعميم هذه الرسالة ومرفقيها باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة. |
We should be grateful if you would have this letter and its annexes circulated as a document of the sixty-ninth session of the General Assembly. | UN | ونرجو ممتنين تعميم هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها من وثائق الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة. |
We should be grateful if you would have this letter and its annexes circulated as a document of the General Assembly. | UN | ونرجو ممتنين تعميم نص هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة. |
We should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the sixty-seventh session of the General Assembly under agenda items 103 and 104. | UN | ونرجو ممتنين تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البندين 103 و 104 من جدول الأعمال. |
We should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the General Assembly, under agenda items 45, 53 and 55. | UN | ونرجو ممتنين تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود 45 و 53 و 55 من جدول الأعمال. |
We should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as a document of the General Assembly under agenda item 11 (a). | UN | ونرجو ممتنين تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 11 (أ) من جدول الأعمال. |
3. We would be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the General Assembly under agenda item 71 (a) and treat it as a source of inputs into the discussion of the agenda item. | UN | 3 - ونرجو ممتنين تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 71 (أ) من جدول الأعمال واعتبارها مساهمة في مناقشة هذا البند. |
We would be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the General Assembly at its sixty-third session, under agenda items 95 and 114 (t). | UN | ونرجو ممتنين تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين في إطار البندين 95 و 114 (ر) من جدول الأعمال. |
We would be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the General Assembly at its sixty-seventh session, under agenda items 100 and 121 (t). | UN | ونرجو ممتنين تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين، في إطار البندين 100 و 121 (ر) من جدول الأعمال. |
We would be grateful if you would circulate the present letter as a document of the Security Council. | UN | ونرجو ممتنين تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
We would be grateful if you would circulate the present letter and its annex among the members of the Security Council and have them issued as a document of the Council. | UN | ونرجو ممتنين تعميم هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء مجلس الأمن وإصدارهما بوصفهما وثيقة من وثائق المجلس. |
We would appreciate it if the statement, which was read out in plenary meeting today, would be circulated as a document of the sixty-third session of the General Assembly, under agenda item 64 (b). | UN | ونرجو ممتنين تعميم البيان، الذي تُلي اليوم في جلسة عامة، بوصفه وثيقة من وثائق الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة في إطار البند 64 (باء) من جدول الأعمال. |
We request that you kindly circulate the present letter, including the recommendations and the Co-Chairpersons summary of discussions, as a document of the General Assembly, under item 75 (a) of the preliminary list. | UN | ونرجو ممتنين تعميم هذه الرسالة، بما فيها توصيات الفريق وموجز المناقشات الذي أعده الرئيسان المشاركان، بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 75 (أ) من القائمة الأولية. |