"ممثلا الولايات المتحدة اﻷمريكية" - Traduction Arabe en Anglais

    • representatives of the United States of America
        
    • the representatives of the United States
        
    Following the vote, statements were made by the representatives of the United States of America and Poland, and by the President, speaking in his capacity as the representative of Egypt. UN وعقب التصويت، أدلى ببيانين ممثلا الولايات المتحدة اﻷمريكية وبولندا، كما تكلم الرئيس بصفته ممثل مصر.
    Following the vote, statements were made by the representatives of the United States of America and Germany. UN وعقب التصويت، أدلى ببيانات ممثلا الولايات المتحدة اﻷمريكية وألمانيا.
    I have on the list of speakers the representatives of the United States of America and Japan. UN أمامي على قائمة المتحدثين ممثلا الولايات المتحدة اﻷمريكية واليابان.
    Following the vote, statements were made by the representatives of the United States of America and Honduras, and by the President, speaking in his capacity as the representative of France. UN وعقب التصويت، أدلى ببيانين ممثلا الولايات المتحدة اﻷمريكية وهندوراس، وأدلى الرئيس ببيان بصفته ممثلا لفرنسا.
    Statements were made by the representatives of the United States and the observer for the Islamic Republic of Iran. UN وأدلى ببيان ممثلا الولايات المتحدة الأمريكية والمراقب عن جمهورية إيران الإسلامية كلاهما.
    168. Before the draft decision was adopted, statements were made by the representatives of the United States of America and India. UN ١٦٨ - وقبل اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثلا الولايات المتحدة اﻷمريكية والهند ببيانين.
    187. Before the draft resolution was adopted, statements in explanation of vote were made by the representatives of the United States of America and Lebanon. UN ١٨٧ - وقبل اعتماد مشروع القرار ، أدلى ممثلا الولايات المتحدة اﻷمريكية ولبنان ببيانين، تعليلا للتصويت.
    230. After the draft resolution was adopted, statements were made by the representatives of the United States of America and the Russian Federation. UN ٢٣٠ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانين ممثلا الولايات المتحدة اﻷمريكية والاتحاد الروسي.
    9. After the draft resolution was adopted, statements were made by the representatives of the United States of America and the Russian Federation and the observer for Israel. UN ٩ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلا الولايات المتحدة اﻷمريكية والاتحاد الروسي والمراقب عن إسرائيل ببيانات.
    165. Before the draft decision was adopted, statements were made by the representatives of the United States of America and India. UN ١٦٥ - وقبل اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثلا الولايات المتحدة اﻷمريكية والهند ببيانين.
    176. Before the draft resolution was adopted, statements in explanation of vote were made by the representatives of the United States of America and Lebanon. UN ١٧٦ - وقبل اعتماد مشروع القرار ، أدلى ممثلا الولايات المتحدة اﻷمريكية ولبنان ببيانين تعليلا للتصويت.
    211. After the draft resolution was adopted, statements were made by the representatives of the United States of America and the Russian Federation. UN ٢١١ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانين ممثلا الولايات المتحدة اﻷمريكية والاتحاد الروسي.
    9. After the draft resolution was adopted, statements were made by the representatives of the United States of America and the Russian Federation and the observer for Israel. UN ٩ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلا الولايات المتحدة اﻷمريكية والاتحاد الروسي والمراقب عن إسرائيل بيانات.
    27. After the draft resolution was adopted, the representatives of the United States of America and the Ukraine made statements. UN ٧٢ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانين ممثلا الولايات المتحدة اﻷمريكية وأوكرانيا.
    24. Also at the same meeting, statements were made by the representatives of the United States of America and Morocco (see A/C.4/53/SR.7). UN ٢٤ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ممثلا الولايات المتحدة اﻷمريكية والمغرب ببيانين )انظر A/C.4/53/SR.7(.
    34. The representatives of the United States of America and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland both stated that their delegations wished to dissociate themselves from the decision. UN ٣٤ - وقال ممثلا الولايات المتحدة اﻷمريكية والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية إن وفديهما يرغبان في عدم الانضمام إلى مشروع المقرر.
    6. After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of the United States of America and Suriname (see A/C.2/54/SR.50). UN ٦ - وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلا الولايات المتحدة اﻷمريكية وسورينام ببيانين )انظر A/C.2/54/SR.50(.
    5. Before the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of the United States of America and the Philippines (see A/C.2/54/SR.44). UN ٥ - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلا الولايات المتحدة اﻷمريكية والفلبين ببيانين )انظر (A/C.2/54/SR.44.
    In line with this, on 20 September 1961 an agreement, known as " The McCloy-Zorin Accords " , was signed by representatives of the United States of America and the Soviet Union, the two leading NWS. UN وإلى جانب هذا وقﱢع اتفاق في ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٦١ عرف باسم " اتفاقات مكلوي - زورين " ، وقﱠعها ممثلا الولايات المتحدة اﻷمريكية والاتحاد السوفياتي، وهما الدولتان الكبريان الحائزتان لﻷسلحة النووية.
    Statements against the motion were made by the representatives of the United States of America and Portugal. UN وأدلى ممثلا الولايات المتحدة الأمريكية والبرتغال ببيانين ضد هذا الاقتراح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus