CIANGO is also represented on the Pacific Islands Association of Non-government Organizations. | UN | وكيانغو ممثلة أيضا في رابطة جزر المحيط الهادئ للمنظمات غير الحكومية. |
The United Nations was also represented. | UN | وكانت الأمم المتحدة ممثلة أيضا في المؤتمر. |
Women are also represented in the upper levels of state- and territory-based public services. | UN | والمرأة ممثلة أيضا في المستويات العليا للخدمة العامة في الولايات والأقاليم. |
Women were also represented at senior levels in many institutions, including universities, of which a majority of graduates were women. | UN | والمرأة ممثلة أيضا في المستويات العليا في العديد من المؤسسات، بما فيها الجامعات، التي تشكل النساء غالبية من خريجيها. |
8. The following other intergovernmental organizations were represented: | UN | ٨ - كانت المنظمات الحكومية الدولية اﻷخرى التالية ممثلة أيضا: |
The Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat was also represented. | UN | وكانت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة ممثلة أيضا. |
The Commission is also represented in the National Women's Forum. | UN | وهذه اللجنة ممثلة أيضا في المنتدى النسائي الوطني. |
The World Trade Organization was also represented at the Meeting. | UN | وكانت منظمة التجارة العالمية ممثلة أيضا في الاجتماع. |
Affiliated organizations were also represented in governmental delegations. | UN | وكانت المنظمات المنتسبة إليه ممثلة أيضا في الوفود الحكومية. |
It was also represented on the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and the Committee on the Rights of the Child. | UN | وهي ممثلة أيضا في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة ولجنة حقوق الطفل. |
6. The World Trade Organization was also represented at the session. | UN | 6 - وكانت منظمة التجارة العالمية ممثلة أيضا في الدورة. |
APA was also represented at the World Summit on an Information Society. | UN | وكانت الرابطة ممثلة أيضا في اجتماع القمة لمجتمع المعلومات. |
Women are also represented on Turkish delegations that attend international and regional meetings. | UN | والمرأة ممثلة أيضا في الوفود التركية التي تحضر الاجتماعات الاقليمية والدولية. |
The Bahamas is also represented at Ministerial level on the Commonwealth Committee Against Terrorism. | UN | كما أن جزر البهاما ممثلة أيضا على المستوى الوزاري في لجنة الكمنـولث لمكافحة الإرهاب. |
97. The government is also represented on the Association of Chief Police Officers in Scotland (ACPOS) Honour Based Violence Working Group. | UN | 97 - والحكومة ممثلة أيضا في الفريق العامل المعني بالعنف المرتبط بالشرف التابع لرابطة رؤساء ضباط الشرطة في اسكتلندا. |
APSCO was also represented at the conference. | UN | وكانت منظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ ممثلة أيضا في المؤتمر. |
It was also represented in 2010 at the 15-year review conference on implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action. | UN | وكانت ممثلة أيضا في عام 2010 في مؤتمر استعراض تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين بعد مضي 15 سنة على صدورهما. |
Not only did it file written statements on each case, but it was also represented at and participated in the hearings held by the Court. | UN | والمكسيك لم تتقدم فقط ببيانات مكتوبة عن كل حالة، بل كانت ممثلة أيضا ومشاركة في جلسات الاستماع التي عقدتها المحكمة. |
6. The following United Nations bodies and programmes were also represented: | UN | ٦ - وكانت هيئات وبرامج اﻷمم المتحدة التالية ممثلة أيضا: |
The World Trade Organization was also represented at the session. | UN | وكانت منظمة التجارة العالمية ممثلة أيضا في الدورة. |
4. The following specialized agencies and related organizations were represented at the session: | UN | ٤ - وكانت الوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة التالية ممثلة أيضا في الدورة: |