"ممثلون عن المنظمات غير الحكومية" - Traduction Arabe en Anglais

    • representatives of non-governmental organizations
        
    • representatives of NGOs
        
    • representatives of the non-governmental organizations
        
    • made on behalf
        
    In the course of the year, representatives of non-governmental organizations have participated in all the international conferences and meetings organized under the auspices of the Committee. UN وشارك ممثلون عن المنظمات غير الحكومية خلال السنة في جميع المؤتمرات والاجتماعات الدولية التي نظمت برعاية اللجنة.
    In the course of the year, representatives of non-governmental organizations have participated in all the international conferences and meetings organized under the auspices of the Committee. UN وشارك ممثلون عن المنظمات غير الحكومية خلال السنة في جميع المؤتمرات والاجتماعات الدولية التي نظمت برعاية اللجنة.
    As participants know, we will have representatives of non-governmental organizations with us. UN وكما يعلم المشاركون، سيكون بيننا ممثلون عن المنظمات غير الحكومية.
    representatives of NGOs will also attend. UN وسيحضر أيضاً ممثلون عن المنظمات غير الحكومية.
    Also at its 74th meeting, on 17 September 2012, the Committee was addressed by representatives of the non-governmental organizations Human Rights Watch, the International Social Service, and the International Disability Alliance. UN 22- في الجلسة الرابعة والسبعين أيضاً، المعقودة في 17 أيلول/سبتمبر 2012، أدلى ببيانات أمام اللجنة ممثلون عن المنظمات غير الحكومية التالية: منظمة هيومن رايتس ووتش، والخدمة الاجتماعية الدولية، والتحالف الدولي للمعوقين.
    representatives of non-governmental organizations and the private sector also participated in the plenary meetings and round tables. UN وحضر أيضا ممثلون عن المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص الجلسات العامة والموائد المستديرة.
    42. As is customary, the Board heard presentations on issues pertaining to its agenda from representatives of non-governmental organizations during both of its sessions. UN 42 - حسب العادة، استمع المجلس، في كلا دورتيه، إلى عروض عن المسائل المتعلقة بجدول أعماله قدمها ممثلون عن المنظمات غير الحكومية.
    In the preparations for Habitat II, representatives of non-governmental organizations had been included in the drafting group which was drawing up the draft final document. UN وفي إطار اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر السكان الثاني اشترك ممثلون عن المنظمات غير الحكومية في أعمال فريق الصياغة المكلف بوضع مشروع الوثيقة الختامية.
    It was attended by representatives of non-governmental organizations and the federal government offices represented on the thematic subcommissions of the InterMinisterial Commission on Government Policy on Human Rights. UN وحضر الحلقة ممثلون عن المنظمات غير الحكومية وممثلو مكاتب الحكومة الاتحادية الأعضاء في اللجان الفرعية المواضيعية التابعة للجنة الوزارية المشتركة المعنية بالسياسة الحكومية في مجال حقوق الإنسان.
    2. The hearings will be attended by representatives of non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council, civil society organizations, the private sector, Member States and observers. UN 2 - يحضر جلسات الاستماع ممثلون عن المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص والدول الأعضاء والمراقبون.
    2. The hearings will be attended by representatives of non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council, civil society organizations, the private sector, Member States and observers. UN 2 - يحضر جلسات الاستماع ممثلون عن المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص والدول الأعضاء والمراقبون.
    2. The hearings will be attended by representatives of non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council, civil society organizations, the private sector, major groups and Member States and observers. UN ٢ - ويحضر جلسات الاستماع ممثلون عن المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص والمجموعات الرئيسية والدول الأعضاء، ومراقبون.
    20. As is customary, the Board heard presentations on issues pertaining to its agenda by representatives of non-governmental organizations and individual experts. UN 20 - كما جرت العادة، استمع المجلس إلى عروض بشأن المسائل المتصلة بجدول أعماله قدمها ممثلون عن المنظمات غير الحكومية وفرادى الخبراء.
    26 The first informal regional network of non-governmental organizations was launched in Hammamet, Tunisia, in January 2002 at a meeting involving representatives of non-governmental organizations and of the United Nations. UN (26) شرع في تنفيذ الشبكة الإقليمية غير الرسمية الأولى للمنظمات غير الحكومية في الحمامات بتونس في كانون الثاني/يناير 2002 وذلك خلال اجتماع شارك فيه ممثلون عن المنظمات غير الحكومية والأمم المتحدة.
    At an October briefing, representatives of non-governmental organizations met with the new Under-Secretary-General for Communications and Public Information; late in November, they met with the President of the General Assembly to discuss increased involvement of civil society; and early in December, they met with the Deputy Secretary-General for an exchange of views on increased civil society involvement in the United Nations agenda. UN وفي جلسة إحاطة إعلامية عقدت في تشرين الأول/أكتوبر، اجتمع ممثلون عن المنظمات غير الحكومية مع الوكيل الجديد للأمين العام للاتصالات والإعلام؛ وفي أواخر تشرين الثاني/نوفمبر، اجتمعوا مع رئيس الجمعية العامة لمناقشة زيادة مشاركة المجتمع المدني؛ وفي أوائل كانون الأول/ديسمبر، اجتمعوا مع نائب الأمين العام لتبادل الآراء بشأن زيادة مشاركة المجتمع المدني في تنفيذ جدول أعمال الأمم المتحدة.
    An advisory and consultation body had been established, serving as a platform for dialogue on the human dimension, in which representatives of NGOs and international organizations participated alongside State bodies. UN ومضت قائلة إنه أنشئت هيئة للاستشارة وتقديم المشورة تعمل كمنبر للحوار حول البعد الإنساني، يشارك فيها ممثلون عن المنظمات غير الحكومية والمنظمات الدولية إلى جانب الهيئات الحكومية.
    51. During its fifth, sixth, seventh and eighth sessions, the Committee was addressed by representatives of the non-governmental organizations Human Rights Watch, Inclusion Japan, the International Disability Alliance, the International Disability and Development Consortium, the International Social Service and the World Federation of the Deaf. UN 51- خاطب اللجنة، خلال دوراتها الخامسة والسادسة والسابعة والثامنة، ممثلون عن المنظمات غير الحكومية التالية: منظمة هيومن رايتس ووتش، ومنظمة الإدماج اليابانية، والتحالف الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة والاتحاد الدولي للإعاقة والتنمية والخدمة الاجتماعية الدولية والاتحاد العالمي للصم.
    In addition, statements were made on behalf of BINGOs, local government and municipal authorities, the indigenous peoples' organizations, TUNGOs and ENGOs. UN وإضافة إلى ذلك أدلى ببيانات ممثلون عن المنظمات غير الحكومية لقطاعي الأعمال والصناعة، والسلطات البلدية والحكومية المحلية، ومنظمات الشعوب الأصلية ونقابات العمال، والمنظمات غير الحكومية المعنية بالبيئة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus