In the course of the year, representatives of non-governmental organizations have participated in all the international conferences and meetings organized under the auspices of the Committee. | UN | وشارك ممثلون عن المنظمات غير الحكومية خلال السنة في جميع المؤتمرات والاجتماعات الدولية التي نظمت برعاية اللجنة. |
In the course of the year, representatives of non-governmental organizations have participated in all the international conferences and meetings organized under the auspices of the Committee. | UN | وشارك ممثلون عن المنظمات غير الحكومية خلال السنة في جميع المؤتمرات والاجتماعات الدولية التي نظمت برعاية اللجنة. |
As participants know, we will have representatives of non-governmental organizations with us. | UN | وكما يعلم المشاركون، سيكون بيننا ممثلون عن المنظمات غير الحكومية. |
representatives of NGOs will also attend. | UN | وسيحضر أيضاً ممثلون عن المنظمات غير الحكومية. |
Also at its 74th meeting, on 17 September 2012, the Committee was addressed by representatives of the non-governmental organizations Human Rights Watch, the International Social Service, and the International Disability Alliance. | UN | 22- في الجلسة الرابعة والسبعين أيضاً، المعقودة في 17 أيلول/سبتمبر 2012، أدلى ببيانات أمام اللجنة ممثلون عن المنظمات غير الحكومية التالية: منظمة هيومن رايتس ووتش، والخدمة الاجتماعية الدولية، والتحالف الدولي للمعوقين. |
representatives of non-governmental organizations and the private sector also participated in the plenary meetings and round tables. | UN | وحضر أيضا ممثلون عن المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص الجلسات العامة والموائد المستديرة. |
42. As is customary, the Board heard presentations on issues pertaining to its agenda from representatives of non-governmental organizations during both of its sessions. | UN | 42 - حسب العادة، استمع المجلس، في كلا دورتيه، إلى عروض عن المسائل المتعلقة بجدول أعماله قدمها ممثلون عن المنظمات غير الحكومية. |
In the preparations for Habitat II, representatives of non-governmental organizations had been included in the drafting group which was drawing up the draft final document. | UN | وفي إطار اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر السكان الثاني اشترك ممثلون عن المنظمات غير الحكومية في أعمال فريق الصياغة المكلف بوضع مشروع الوثيقة الختامية. |
It was attended by representatives of non-governmental organizations and the federal government offices represented on the thematic subcommissions of the InterMinisterial Commission on Government Policy on Human Rights. | UN | وحضر الحلقة ممثلون عن المنظمات غير الحكومية وممثلو مكاتب الحكومة الاتحادية الأعضاء في اللجان الفرعية المواضيعية التابعة للجنة الوزارية المشتركة المعنية بالسياسة الحكومية في مجال حقوق الإنسان. |
2. The hearings will be attended by representatives of non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council, civil society organizations, the private sector, Member States and observers. | UN | 2 - يحضر جلسات الاستماع ممثلون عن المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص والدول الأعضاء والمراقبون. |
2. The hearings will be attended by representatives of non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council, civil society organizations, the private sector, Member States and observers. | UN | 2 - يحضر جلسات الاستماع ممثلون عن المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص والدول الأعضاء والمراقبون. |
2. The hearings will be attended by representatives of non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council, civil society organizations, the private sector, major groups and Member States and observers. | UN | ٢ - ويحضر جلسات الاستماع ممثلون عن المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص والمجموعات الرئيسية والدول الأعضاء، ومراقبون. |
20. As is customary, the Board heard presentations on issues pertaining to its agenda by representatives of non-governmental organizations and individual experts. | UN | 20 - كما جرت العادة، استمع المجلس إلى عروض بشأن المسائل المتصلة بجدول أعماله قدمها ممثلون عن المنظمات غير الحكومية وفرادى الخبراء. |
26 The first informal regional network of non-governmental organizations was launched in Hammamet, Tunisia, in January 2002 at a meeting involving representatives of non-governmental organizations and of the United Nations. | UN | (26) شرع في تنفيذ الشبكة الإقليمية غير الرسمية الأولى للمنظمات غير الحكومية في الحمامات بتونس في كانون الثاني/يناير 2002 وذلك خلال اجتماع شارك فيه ممثلون عن المنظمات غير الحكومية والأمم المتحدة. |
At an October briefing, representatives of non-governmental organizations met with the new Under-Secretary-General for Communications and Public Information; late in November, they met with the President of the General Assembly to discuss increased involvement of civil society; and early in December, they met with the Deputy Secretary-General for an exchange of views on increased civil society involvement in the United Nations agenda. | UN | وفي جلسة إحاطة إعلامية عقدت في تشرين الأول/أكتوبر، اجتمع ممثلون عن المنظمات غير الحكومية مع الوكيل الجديد للأمين العام للاتصالات والإعلام؛ وفي أواخر تشرين الثاني/نوفمبر، اجتمعوا مع رئيس الجمعية العامة لمناقشة زيادة مشاركة المجتمع المدني؛ وفي أوائل كانون الأول/ديسمبر، اجتمعوا مع نائب الأمين العام لتبادل الآراء بشأن زيادة مشاركة المجتمع المدني في تنفيذ جدول أعمال الأمم المتحدة. |
An advisory and consultation body had been established, serving as a platform for dialogue on the human dimension, in which representatives of NGOs and international organizations participated alongside State bodies. | UN | ومضت قائلة إنه أنشئت هيئة للاستشارة وتقديم المشورة تعمل كمنبر للحوار حول البعد الإنساني، يشارك فيها ممثلون عن المنظمات غير الحكومية والمنظمات الدولية إلى جانب الهيئات الحكومية. |
51. During its fifth, sixth, seventh and eighth sessions, the Committee was addressed by representatives of the non-governmental organizations Human Rights Watch, Inclusion Japan, the International Disability Alliance, the International Disability and Development Consortium, the International Social Service and the World Federation of the Deaf. | UN | 51- خاطب اللجنة، خلال دوراتها الخامسة والسادسة والسابعة والثامنة، ممثلون عن المنظمات غير الحكومية التالية: منظمة هيومن رايتس ووتش، ومنظمة الإدماج اليابانية، والتحالف الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة والاتحاد الدولي للإعاقة والتنمية والخدمة الاجتماعية الدولية والاتحاد العالمي للصم. |
In addition, statements were made on behalf of BINGOs, local government and municipal authorities, the indigenous peoples' organizations, TUNGOs and ENGOs. | UN | وإضافة إلى ذلك أدلى ببيانات ممثلون عن المنظمات غير الحكومية لقطاعي الأعمال والصناعة، والسلطات البلدية والحكومية المحلية، ومنظمات الشعوب الأصلية ونقابات العمال، والمنظمات غير الحكومية المعنية بالبيئة. |