Letter from the representative of Mexico to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل المكسيك |
Letter from the representative of Mexico to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل المكسيك |
The representative of Mexico further revised the draft resolution. | UN | وأدخل ممثل المكسيك تنقيحا إضافيا على مشروع القرار. |
Letter from the representative of Mexico to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل المكسيك |
The representative of Mexico confirmed that consideration was being given to amalgamating the two proposals. | UN | وأكد ممثل المكسيك أنه يجري النظر في دمج الاقتراحين. |
The representative of Mexico reaffirmed that the proposal only covered the reduction of HFCs. | UN | وأعاد ممثل المكسيك التأكيد على أن الاقتراح يغطي الحد من مركبات الكربون الهيدروفلورية فقط. |
Letter from the representative of Mexico to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل المكسيك |
The representative of Mexico introduced the draft resolution on behalf of the sponsors listed in the document. | UN | عرض ممثل المكسيك مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة. |
I now give the floor to the distinguished representative of Mexico. | UN | وأعطي الكلمة الآن إلى ممثل المكسيك الموقّر. |
The representative of Mexico introduced the draft resolution, also on behalf of Argentina, Chile, Colombia, Guatemala, Italy, Jordan, Kazakhstan and Peru. | UN | عرض ممثل المكسيك مشروع القرار نيابة أيضا عن الأرجنتين والأردن وإيطاليا وبيرو وشيلي وغواتيمالا وكازاخستان وكولومبيا. |
After the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of Mexico. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل المكسيك ببيان. |
The representative of Mexico made a statement and announced that Brazil, Guyana and Portugal had joined in sponsoring the draft resolution. | UN | أدلى ممثل المكسيك ببيان وأعلن أن البرازيل والبرتغال وغيانا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
The representative of Mexico made a statement and announced that Afghanistan, Burkina Faso, Ghana, Guinea and Turkey had joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وأدلى ممثل المكسيك ببيان وأعلن أن أفغانستان وبوركينا فاسو وغانا وغينيا وتركيا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
The representative of Mexico made a statement and orally revised the draft resolution. | UN | وأدلى ممثل المكسيك ببيان ونقح مشروع القرار شفويا. |
The representative of Mexico called for separate votes on the amendments to operative paragraphs 12 and 19. | UN | ودعا ممثل المكسيك إلى إجراء تصويتين منفصلين على التعديلات المقترح إدخالها على الفقرتين 12 و 19 من المنطوق. |
The representative of Mexico made a statement on a point of order. | UN | وأدلى ممثل المكسيك ببيان بشأن نقطة نظام. |
A statement was made by the representative of Mexico, in his capacity as facilitator of the draft resolution. | UN | أدلى ممثل المكسيك ببيان باعتباره ميسر مشروع القرار. |
The representative of Mexico made a statement in explanation of vote after the vote. | UN | وأدلى ممثل المكسيك ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
Letter from the representative of Mexico to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل المكسيك |
Identical letters from the representative of Mexico to the President of the General Assembly and the President of the Security Council | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن من ممثل المكسيك |
Statements were made by the representatives of Mexico and the Russian Federation. | UN | وأدلى كل من ممثل المكسيك والاتحاد الروسي ببيان. |