Letter from the representative of the Republic of Korea to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة من ممثل جمهورية كوريا إلى رئيس مجلس الأمن |
The representative of the Republic of Korea had asked to participate in the discussion of the item in accordance with rule 43 of the rules of procedure. | UN | وطلب ممثل جمهورية كوريا المشاركة في مناقشة البند وفقا للمادة 43 من النظام الداخلي. |
However, if the Committee agreed with the observations of the representative of the Republic of Korea, then his delegation's proposal was no longer valid. | UN | غير أنه إذا وافقت اللجنة على ملاحظات ممثل جمهورية كوريا فإن اقتراح وفده لم يعد صالحا. |
Letter from the representative of the Republic of Korea to the President of the General Assembly | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل جمهورية كوريا |
Letter from the representative of the Republic of Korea to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل جمهورية كوريا |
The representative of the Republic of Korea made a statement in the exercise of the right of reply. | UN | وأدلى ممثل جمهورية كوريا ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
The representative of the Republic of Korea made a statement on a point of order. | UN | وأدلى ممثل جمهورية كوريا ببيان بشأن نقطة نظام. |
The representative of the Republic of Korea said that the country was considering hosting the second meeting, at a time to be determined. | UN | وأعلن ممثل جمهورية كوريا أن بلده مستعد لاستضافة الاجتماع الثاني في موعد يتم تحديده فيما بعد. |
Letter from the representative of the Republic of Korea to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل جمهورية كوريا |
The representative of the Republic of Korea spoke on a point of order. | UN | وتكلم ممثل جمهورية كوريا بشأن نقطة نظام. |
What the representative of the Republic of Korea has just said shows their ulterior intention of isolating my country from the international community. | UN | وما أدلى به ممثل جمهورية كوريا اﻵن يدلل على نية خفية لعزل بلدي عن المجتمع الدولي. |
In explanation of vote before the vote, a statement was made by the representative of the Republic of Korea. | UN | وأدلى ممثل جمهورية كوريا ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
In explanation of vote after the vote, the representative of the Republic of Korea made a statement. | UN | وأدلى ممثل جمهورية كوريا ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
The representative of the Republic of Korea made a statement in explanation of vote. | UN | وأدلى ممثل جمهورية كوريا ببيان تعليلا للتصويت. |
On behalf of the General Assembly, I should like to request the representative of the Republic of Korea to convey our condolences to the Government of the Republic of Korea and to the bereaved family of | UN | وأود، بالنيابة عن الجمعية العامة أن أطلب من ممثل جمهورية كوريا نقل تعازينا إلى حكومة جمهورية كوريا وإلى أسرة د. |
Letter from the representative of the Republic of Korea to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل جمهورية كوريا |
The representative of the Republic of Korea expressed his country's view on that matter a few minutes ago. | UN | لقد عبّر ممثل جمهورية كوريا عن رأي بلده في تلك القضية قبل بضع دقائق. |
Then, on the representative of the Republic of Korea's idea of improving the Disarmament Commission's website, I think that is a very good idea. | UN | وبعد ذلك، فيما يتعلق بفكرة ممثل جمهورية كوريا تحسين موقع هيئة نزع السلاح بشبكة الإنترنت، أرى أنها فكرة طيبة جدا. |
An explanation of vote after the vote was made by the representative of the Republic of Korea. | UN | وأدلى ممثل جمهورية كوريا ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
The representative of the Republic of Korea had asked about the Galaxy system, which was due to be reviewed and enhanced. | UN | ورد على سؤال ممثل جمهورية كوريا عن نظام غالاكسي الذي من المقرر استعراضه وتحسينه. |
93. At the same meeting, the representatives of the Republic of Korea and Mexico made statements as concerned countries. | UN | 93- وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان كل من ممثل جمهورية كوريا وممثل المكسيك بصفتهما يمثلان بلدين معنيين. |
Therefore, that part of the statement by the representative of the Democratic People's Republic of Korea is totally wrong and groundless. | UN | لذلك، فإن ذلك الجزء من البيان الذي أدلى به ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية خاطئ تماما ولا أساس له من الصحة. |