Two doctors and six nurses from each of these 7 hospitals were given 6 days training according to the manual. | UN | وقد قُدم لطبيبين و 6 ممرضات من كل من هذه المستشفيات السبعة التدريبُ وفقاً للدليل لمدة ستة أيام. |
They're really, really naughty. They were three naughty nurses. | Open Subtitles | لقد كانوا أشقياء حقا كانوا ثلاث ممرضات شبقات |
The scrub nurses won't even know I was here. | Open Subtitles | ممرضات التنظيف لن يعرفن حتى أنني كنت هنا |
I've seen nurses give my son throat cultures, and what is it? | Open Subtitles | شاهدت ممرضات يستخرجن عينات من حلق إبني لزرعها، وكيف يتم ذلك؟ |
Honestly, every nurse in this city's at risk right now. | Open Subtitles | بصراحة، كل ممرضات المدينة في خطر في الوقت الراهن |
- Careful what you accuse my sister of. - Just saying, I know a few good nurses. | Open Subtitles | ـ أحذر بما تتهم بهِ شقيقتي ـ أنا فقط أقول، إنني أعرف بضعة ممرضات جيدات |
As non-citizens, women are barred from serving as schoolteachers or as nurses. | UN | وبسبب عدم حصول النساء على المواطنة، يمنعن من العمل كمدرسات أو ممرضات. |
In the health sector, for instance, women tend to be nurses and auxiliaries, rather than hospital directors or the deans of medical schools. | UN | وعلى سبيل المثال في قطاع الصحة، تشغل النساء وظائف ممرضات ومساعدات وليس وظائف مديرات مستشفى أو عميدات مدارس الطب. |
Not all health posts have midwives but all have nurses. | UN | ولا توجد قابلات في جميع الوحدات الصحية ولكن توجد فيها جميعا ممرضات. |
Two doctors and six nurses from each of these seven hospitals were given six days training. | UN | وقد أُوفد طبيبان وست ممرضات من كل من هذه المستشفيات السبعة في دورات تدريب لمدة ستة أيام. |
Most of these work in female-dominated occupations, particularly as nurses and nursing auxiliaries. | UN | ومعظم هؤلاء العمال يعملون في وظائفَ أكثرُ العاملين فيها من النساء، لا سيما العمل كممرضات أو مساعدات ممرضات. |
Two out of every ten nurses stated in 2009 that they had been subjected to violence during the last twelve months. | UN | وقالت اثنتان من كل 10 ممرضات في عام 2009 إنهن تعرضن للعنف أثناء الأشهر الاثني عشر الأخيرة. |
The prison will be staffed with one psychiatrist, three psychiatric social workers and three psychiatric nurses. | UN | وسيُعين في هذا السجن طبيب نفساني وثلاثة مساعدين اجتماعيين نفسانيين وثلاث ممرضات للطب النفساني. |
Note that there are currently no support account funded posts for nurses. | UN | ويرجى ملاحظة أنه لا توجد حاليا وظائف ممرضات ممولة من حساب الدعم. |
In the district health centres, public health nurses provide primary care and doctors visit on a regular basis to provide medical care. | UN | وفي المراكز الصحية للمقاطعات، تقوم ممرضات الصحة العامة بتوفير الرعاية اﻷولية، ويقوم اﻷطباء بزيارات منتظمة من أجل توفير الرعاية الطبية. |
In elementary schools, preventive health services funded largely by the Ministry of Health are provided by specially trained public health nurses. | UN | في المدارس الابتدائية تمول وزارة الصحة قدرا كبيرا من خدمات الصحة الوقائية التي تقدمها ممرضات حكوميات مدربات تدريبا خاصا. |
Children's hearing is assessed by public health nurses and trained audiologists in hospitals and schools. | UN | وتقوم ممرضات للصحة العامة ويقوم أخصائيون مدربون على قياس قوة السمع في المستشفيات والمدارس بقياس قوة سمع اﻷطفال. |
Out of over 100 doctors only 4 remain in Gnjilane, with 8 nurses and 1 technician. | UN | فمن أصل ما يزيد على ١٠٠ طبيب، ظل منهم أربعة فقط في غنييلان، مع ٨ ممرضات وفني واحد. |
In addition community health nurses provide educational support to women during pregnancy and in the postnatal period. | UN | وبالإضافة إلى ذلك تقدم ممرضات صحة المجتمعات المحلية وفي الفترة اللاحقة للولادة. |
Dispensaries and health centres were staffed for the most part by registered nurses and nurse practitioners, while there were doctors in the five hospitals. | UN | وتعمل إلى حد كبير في المستوصفات والمراكز الصحية ممرضات مسجلات وممرضات ممارسات بينما يعمل الأطباء في المستشفيات الخمس. |
Training in the identification and characterization of soil pathogens was also provided. | UN | كما تم توفير تدريب على تحديد ممرضات التربة وتوصيفها. |