"ممرضات" - Traduction Arabe en Anglais

    • nurses
        
    • nurse
        
    • nursing
        
    • pathogens
        
    Two doctors and six nurses from each of these 7 hospitals were given 6 days training according to the manual. UN وقد قُدم لطبيبين و 6 ممرضات من كل من هذه المستشفيات السبعة التدريبُ وفقاً للدليل لمدة ستة أيام.
    They're really, really naughty. They were three naughty nurses. Open Subtitles لقد كانوا أشقياء حقا كانوا ثلاث ممرضات شبقات
    The scrub nurses won't even know I was here. Open Subtitles ممرضات التنظيف لن يعرفن حتى أنني كنت هنا
    I've seen nurses give my son throat cultures, and what is it? Open Subtitles شاهدت ممرضات يستخرجن عينات من حلق إبني لزرعها، وكيف يتم ذلك؟
    Honestly, every nurse in this city's at risk right now. Open Subtitles بصراحة، كل ممرضات المدينة في خطر في الوقت الراهن
    - Careful what you accuse my sister of. - Just saying, I know a few good nurses. Open Subtitles ـ أحذر بما تتهم بهِ شقيقتي ـ أنا فقط أقول، إنني أعرف بضعة ممرضات جيدات
    As non-citizens, women are barred from serving as schoolteachers or as nurses. UN وبسبب عدم حصول النساء على المواطنة، يمنعن من العمل كمدرسات أو ممرضات.
    In the health sector, for instance, women tend to be nurses and auxiliaries, rather than hospital directors or the deans of medical schools. UN وعلى سبيل المثال في قطاع الصحة، تشغل النساء وظائف ممرضات ومساعدات وليس وظائف مديرات مستشفى أو عميدات مدارس الطب.
    Not all health posts have midwives but all have nurses. UN ولا توجد قابلات في جميع الوحدات الصحية ولكن توجد فيها جميعا ممرضات.
    Two doctors and six nurses from each of these seven hospitals were given six days training. UN وقد أُوفد طبيبان وست ممرضات من كل من هذه المستشفيات السبعة في دورات تدريب لمدة ستة أيام.
    Most of these work in female-dominated occupations, particularly as nurses and nursing auxiliaries. UN ومعظم هؤلاء العمال يعملون في وظائفَ أكثرُ العاملين فيها من النساء، لا سيما العمل كممرضات أو مساعدات ممرضات.
    Two out of every ten nurses stated in 2009 that they had been subjected to violence during the last twelve months. UN وقالت اثنتان من كل 10 ممرضات في عام 2009 إنهن تعرضن للعنف أثناء الأشهر الاثني عشر الأخيرة.
    The prison will be staffed with one psychiatrist, three psychiatric social workers and three psychiatric nurses. UN وسيُعين في هذا السجن طبيب نفساني وثلاثة مساعدين اجتماعيين نفسانيين وثلاث ممرضات للطب النفساني.
    Note that there are currently no support account funded posts for nurses. UN ويرجى ملاحظة أنه لا توجد حاليا وظائف ممرضات ممولة من حساب الدعم.
    In the district health centres, public health nurses provide primary care and doctors visit on a regular basis to provide medical care. UN وفي المراكز الصحية للمقاطعات، تقوم ممرضات الصحة العامة بتوفير الرعاية اﻷولية، ويقوم اﻷطباء بزيارات منتظمة من أجل توفير الرعاية الطبية.
    In elementary schools, preventive health services funded largely by the Ministry of Health are provided by specially trained public health nurses. UN في المدارس الابتدائية تمول وزارة الصحة قدرا كبيرا من خدمات الصحة الوقائية التي تقدمها ممرضات حكوميات مدربات تدريبا خاصا.
    Children's hearing is assessed by public health nurses and trained audiologists in hospitals and schools. UN وتقوم ممرضات للصحة العامة ويقوم أخصائيون مدربون على قياس قوة السمع في المستشفيات والمدارس بقياس قوة سمع اﻷطفال.
    Out of over 100 doctors only 4 remain in Gnjilane, with 8 nurses and 1 technician. UN فمن أصل ما يزيد على ١٠٠ طبيب، ظل منهم أربعة فقط في غنييلان، مع ٨ ممرضات وفني واحد.
    In addition community health nurses provide educational support to women during pregnancy and in the postnatal period. UN وبالإضافة إلى ذلك تقدم ممرضات صحة المجتمعات المحلية وفي الفترة اللاحقة للولادة.
    Dispensaries and health centres were staffed for the most part by registered nurses and nurse practitioners, while there were doctors in the five hospitals. UN وتعمل إلى حد كبير في المستوصفات والمراكز الصحية ممرضات مسجلات وممرضات ممارسات بينما يعمل الأطباء في المستشفيات الخمس.
    Training in the identification and characterization of soil pathogens was also provided. UN كما تم توفير تدريب على تحديد ممرضات التربة وتوصيفها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus