"ممر سري" - Traduction Arabe en Anglais

    • a secret passage
        
    • secret passageway
        
    • a passageway
        
    • a hidden passage
        
    Looking for the secret passage! There's a ways a secret passage! Open Subtitles أبحث عن ممر سري , لطالما يكون هنالك ممر سري
    He asked me to escort you out of the city through a secret passage. Open Subtitles طلب مني اصطحابك خارج المدينة من خلال ممر سري.
    Told us some crazy story about going through a secret passage, heading for the ice oceans. Open Subtitles حقاً كانت، روت لنا قصة غريبة عن ممر سري. يقابل المحيط الثلجي.
    Yeah, well, when a terrorist builds a secret passageway into your apartment and frames you for mass murder, burning a little sage doesn't really cut it. Open Subtitles أجل حسنًا حينما ينبي إرهابي ممر سري بشقتك ويوقع بك بجريمة قتل جماعية
    There seems to be a priest hole that smugglers turned into a secret passageway. Open Subtitles ويبدو أن هناك حفرة الكاهن الذي تحول المهربين في ممر سري.
    Come on there could be like a passageway or something. Open Subtitles هيا ، لا بد ان هناك ممر سري او شيئ مشابه
    These runes speak of a hidden passage to the Lower Halls. Open Subtitles هذه الرموز تتحدث عن ممر سري في القاعات السفلى للمدينة
    It's a secret passage beneath the city that emerges in the Great Wood. Open Subtitles ‫إنه ممر سري. ‫يمر من تحت المدينة. ‫وينتهي في الغابة الكبيرة.
    So you just knew there was a secret passage there? Open Subtitles لذا كنت على علم فقط بإن هناك ممر سري ؟
    The mute brothers escaped via a secret passage. Open Subtitles الأخوان الأخرسين هربا عبر ممر سري.
    Going on about sweet water, a secret passage, and propellers! Open Subtitles حدثتني عن ماء عذب، ممر سري و مراوح.
    So there's gotta be like a secret passage way'or like a trapdoor or something.' Open Subtitles لذا لا بدان هناك ممر سري هنا 'أو ما شابه الباب المسحور أو شيء من هذا. "
    There's a secret passage behind one of these. Open Subtitles هناك ممر سري وراء أحدى هذه خزائن الكتب
    Another secret...a secret passage! Open Subtitles سر آخر.. ممر سري
    You know there has to be a secret passage somewhere! Open Subtitles ! لابد أن يكون هناك ممر سري في مكان ما
    What, a secret passage through the high desert? Open Subtitles اي ممر سري عبر الصحراء؟
    There's a secret passage there, Open Subtitles هناك ممر سري هناك،
    There's a secret passageway behind the sphinx. Open Subtitles كان هناك ممر سري خلف أبو الهول
    I'm thinking there may be a secret passageway to an underground operating room. Open Subtitles أَعتقدُ هناك قَدْ يَكُونُ a ممر سري إلى غرفةِ تشغيل تحت أرضيةِ.
    It's a secret passageway into our bedroom. Open Subtitles ممر سري لغرفتنا
    Yeah, like maybe there's a passageway you don't know about. Open Subtitles -نعم مثل وجود ممر سري لا تعرفين عنه
    If I had known there was a hidden passage, none of this would've happened. Open Subtitles لو أنني كُنت أعلم بوجود ممر سري لما حصل كُل هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus