"ممسكاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • holding
        
    • held
        
    • clutching
        
    • in his
        
    • there with a
        
    Because I'm still holding the garlic shaker, like this: Open Subtitles لأنني كنت لا أزال ممسكاً برشّاش الثوم هكذا.
    Heavyset guy passes out from booze holding a lit cigarette. Open Subtitles رجلّ ضخم أغمي عليه نتيجة الثمل ممسكاً بسيجارة مشتعلة
    I was left holding the hem of her clothes. Open Subtitles بقيتُ ممسكاً بقطعة من ملابسها التي كانت ترتديها
    There's a picture of you upstairs, holding a beer when you're 18. Open Subtitles هناك صورة لك في الأعلى ممسكاً بجعة وانت بعمر الـ18.
    holding a kid by his leg and stuffing him into a sack. Open Subtitles ممسكاً بشاب من قدمه ويقوم بحشره داخل جوال.
    Yesterday, there was a boy holding these... and I couldn't. Open Subtitles ..يوم امس, كان هناك فتى ممسكاً بهذه وعجزت
    I feel a little goofy when I'm walking down the street holding one but the uniform helps. Open Subtitles أشعر أنني أبله حينما أمشي بالشارع ممسكاً بمخروط لكن البدلة تساعد
    At first, you're like a child holding your father's hand, feeling safe. Open Subtitles في البداية، تكون كالطفل ممسكاً بيد أبيك، تشعر باﻷمان
    You were holding me in your arms and I looked up into your eyes and you were so afraid. Open Subtitles لقد كنتَ ممسكاً بي بين يديك وكنتُ أنظر بعينيك وكنتَ خائفاً جداً.
    How long are you going to sit holding that wooden mask? Open Subtitles إلى متى ستجلس ممسكاً بذلك القناع الخشبي؟
    And even if you catch a guy holding a can full of gas and a box full of matches, it's tough to make it stick. Open Subtitles و حتّى إن ألقيتِ القبض على شخص ممسكاً بعلبة مليئة بالبنزين و صندوق كامل من أعواد الثقاب , فمن الصعب أن تثبتي ذلك
    holding a rifle beats holding an empty title of Director of National Defense. Open Subtitles ممسكاً ببندقية الضربات التي تحمل عنوان فارغ لمدير الدفاع الوطني
    At least consider going back to school. I'll be right there with you, holding your hand. Open Subtitles على الأقل ضعي إعتباراً لعودتك للمدرسة, سأكون هناك, ممسكاً بيدك.
    And a man standing over me, holding a knife, but I can't see his face. Open Subtitles ورجل يقف قبالتي، ممسكاً بسكّين ولكن ليس بمقدوري رؤية وجهه
    I saw him running out of the room holding his hand. Open Subtitles و رأيته يركض خارجاً من الغرفه ممسكاً بيده
    He was holding something when he left, but I couldn't see what it was. Open Subtitles كان ممسكاً بشيء عندما رحل ولكني لم أستطع رؤية ما هو
    I wanna go out holding hands with loved ones, listening to the perfect song. Open Subtitles أرغب بالخروج ممسكاً بيديّ الأشخاص الذين أحبّهم مستمعاً للأغنية المثاليّة
    All those years of hard grift... and he dies holding a bottle of plaque remover. Open Subtitles ..كلّ سنواتالإحتيالالصعبة. ويموت ممسكاً بقنينة لتنظيف الأسنان.
    When Ivy was in the apartment, she said Bart walked in with an envelope he held on to rather tightly. Open Subtitles حينما كانت ايفي بالشقة قالت انه حينما دخل "بارت" عليها ولديه هذا المظروف بيده كان ممسكاً عليه بشده
    Kept fiddling with something in his hand clutching at it, and he's bleeding all over his napkin. Open Subtitles ظل ممسكاً بشيء ما في يده كان يمسك به بقوة وينزف فوق منديله
    Next morning, one of the guards saw him passed out, under a wagon, with the ham bone still in his hand. Open Subtitles بالصباح التالي رآه أحد الجنود مغشياً عليه تحت عربة وهو مازال ممسكاً بعظمة اللحم بيده
    You know, you're standing there with a wrench in your hand, you're looking at me like Open Subtitles كنت تقف ممسكاً بالمفتاح المعدني وتنظر إليّ وكأنني هويت به على رأسك للتوّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus