"مناطق البعثة" - Traduction Arabe en Anglais

    • mission areas
        
    • mission area
        
    • areas of the Mission
        
    • UNMIBH regions
        
    • the zones and
        
    Provision of security services 24 hours a day, 7 days a week, for all mission areas UN توفير خدمات الأمن لمدة 24 ساعة يوميا وطيلة أيام الأسبوع السبعة في جميع مناطق البعثة
    Provision of round-the-clock security services for all mission areas, including the maintenance of emergency communications system UN توفير خدمات أمنية على مدار الساعة في مناطق البعثة بكاملها، بما في ذلك صيانة نظام الاتصالات في حالات الطوارئ
    Provision of security services 24 hours a day, 7 days a week, for all mission areas UN تقديم خدمات الأمن على مدار 24 ساعة و 7 أيام في الأسبوع للجميع في مناطق البعثة
    :: Provision of security services 24 hours a day, 7 days a week, for all mission area UN :: توفير خدمات الأمن على مدار 24 ساعة وطوال أيام الأسبوع في جميع مناطق البعثة
    For example, curfews may differ from mission to mission and even for different areas of the Mission. UN فحظر التجول، على سبيل المثال، يختلف من بعثة إلى أخرى وحتى من منطقة إلى أخرى من مناطق البعثة.
    Provision of security services 24 hours a day, 7 days a week, for all mission areas UN توفير خدمات الأمن على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع، في جميع مناطق البعثة
    :: Provision of round-the-clock security services for all mission areas, including the maintenance of the emergency communications system UN :: توفير خدمات أمنية على مدار الساعة في مناطق البعثة بكاملها، بما في ذلك صيانة نظام الاتصالات في حالات الطوارئ
    Two new Conduct and Discipline Unit Officers for initiatives on conduct and discipline of Mission personnel and at mission areas UN موظفان جديدان لوحدة السلوك والانضباط من أجل المبادرات المتعلقة بسلوك أفراد البعثة وانضباطهم والسلوك والانضباط في مناطق البعثة
    :: Provision of security services 24 hours a day, 7 days a week for all mission areas UN توفير خدمات الأمن على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع في جميع مناطق البعثة
    Provision of 24-hour security services for all mission areas, including the maintenance of the emergency communications system UN توفير خدمات أمنية على مدار الساعة في مناطق البعثة بكاملها، بما في ذلك صيانة نظام الاتصالات في حالات الطوارئ
    • Provision of round-the-clock security services for all mission areas, including the maintenance of the emergency communications system UN :: توفير خدمات أمنية على مدار الساعة في مناطق البعثة بكاملها، بما في ذلك صيانة نظام الاتصالات في حالات الطوارئ
    The Committee reaffirms that this money must continue to be used to provide welfare and recreation facilities in mission areas. UN وتؤكد اللجنة مجددا، أن هذه الأموال يجب أن يتواصل استخدامها لتوفير مرافق الترفيه والاستجمام في مناطق البعثة.
    The Committee reaffirms that this money must continue to be used to provide welfare and recreation facilities in mission areas. UN وتؤكد اللجنة مجددا، أن هذه الأموال يجب أن يتواصل استخدامها لتوفير مرافق الترفيه والاستجمام في مناطق البعثة.
    Provision of security services 24 hours a day, 7 days a week, for all mission areas UN توفير خدمات الأمن لجميع مناطق البعثة على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع
    Provision of security services 24 hours a day, 7 days a week, for all mission areas UN توفير خدمات الأمن على مدار الساعة وطوال أيام الأسبوع في جميع مناطق البعثة
    Provision of security services 24 hours a day, 7 days a week, for all mission areas UN توفير خدمات الأمن لمدة 24 ساعة يوميا على مدار الأسبوع لكل مناطق البعثة
    Provision of security services 24 hours a day, 7 days a week, for all mission areas UN توفير خدمات الأمن على مدار الساعة وطوال أيام الأسبوع في جميع مناطق البعثة
    The Department of Safety and Security-Haiti security plan was implemented in all the regions in the mission area. UN نُفذت الخطة الأمنية المتعلقة بهايتي التي وضعتها إدارة شؤون السلامة والأمن في جميع مناطق البعثة.
    Provision of security services 24 hours a day, 7 days a week, for all mission area sites UN توفير خدمات الأمن على مدار الساعة يوميا طوال أيام الأسبوع لكل مناطق البعثة
    Total expenditures of $25,108,200 were required for the transport of contingent-owned equipment from the troop-contributing countries to the mission area through commercial contracts. UN وبلغت جملة النفقات المطلوبة من أجل نقل المعدات المملوكة للوحدات من البلدان المساهمة بالقوات إلى مناطق البعثة من خلال عقود تجارية ما مقداره 200 108 25 دولار.
    The Committee believes that a breakdown of the planned allocation of vehicles in each unit compared to the number of staff assigned in the various areas of the Mission would be useful. UN وثمة جدوى، في رأي اللجنة، من تحليل التخصيص المخطط للمركبات في كل وحدة بالقياس إلى عدد الموظفين المكلفين بالعمل في مختلف مناطق البعثة.
    They have been deployed in all seven UNMIBH regions in groups which include officers with backgrounds in common and civil law, and experts in Bosnian law. UN وقد تم توزيعهم على مناطق البعثة السبع جميعها في مجموعات تضم أفرادا ذوي خلفيات في القانون العام والمدني وخبراء في القانون البوسني.
    The United Nations Volunteers (UNVs) will be deployed throughout the zones and the subzones of the mission area and will mainly be assigned humanitarian assistance technical support functions. UN ٢٢ - وسيتم وزع متطوعي اﻷمم المتحدة في جميع أنحاء مناطق البعثة ومناطقها الفرعية وسيعهد إليهم أساسا بمهام الدعم التقني للمساعدة الانسانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus