"منافي" - Dictionnaire arabe anglais
"منافي" - Traduction Arabe en Anglais
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
The Supreme Court of India, of which he had been a member, had, moreover, declared that measure unconstitutional. | UN | وقد أعلنت المحكمة العليا في الهند الذي يعتبر السيد باغواتي أحد أعضائها أن هذا اﻹجراء منافي للدستور. |
But how, this whole time-travel thing just seems preposterous to me. | Open Subtitles | ولكن كيف، هذا الشيء كله السفر عبر الزمن يبدو فقط منافي للعقل بالنسبة لي |
Whatever you got cookin', it stinks. I don't want it. | Open Subtitles | مهما يكن الشيء الذي تخطط له فـ هو منافي للأخلاق ولا أريده |
You should have thought about that before you decided to engage in lewd behavior in public which, in case you didn't know, is against the law. | Open Subtitles | كان عليك التفكير بذلك مسبقاً قبل ممارسة سلوك خليع في أماكن عامة، والذي إذا كنت تجهل، فعل منافي للقانون |
Drinking's against my beliefs, like gambling or freeway driving. | Open Subtitles | الشراب منافي لمعتقداتي، كالقمار والقيادة بالطريق السريع |
That's morally abhorrent. A man who would do that is capable of anything. | Open Subtitles | هذا منافي أخلاقياً، الرجل الذي يقعل ذلك، لهو قادر على إرتكاب أيّ شيء |
They're the physical embodiment of all that's wrong culturally and politically with this world. | Open Subtitles | رغم أنهم يعرفوا أن هذا منافي للأخلاق السياسية |
Mr. Morrison, you are charged with lewd behavior on four counts: | Open Subtitles | ,سيد موريسون انت متهم بممارسة فعل منافي للاداب العامة علي اربعة مراحل |
And if we do destroy it, what do we face in retaliation? | Open Subtitles | وإذا تم تدميره ، ماهو المطلوب منافي مواجهة الانتقام؟ |
1. Anyone who uses force or threatens to compel a person to endure or engage in an indecent act shall be punished by a term of not less than 12 years' imprisonment with hard labour. | UN | ١- من أكره آخر بالعنف أو بالتهديد على تحمل أو إجراء فعل منافي للحشمة عوقب باﻷشغال الشاقة مدة لا تنقص عن إثنتي عشرة سنة. |
Either she doesn't know or it's a countermeasure to the truth. | Open Subtitles | أما أنها لا تعرف أو أنه منافي للحقيقة |
No, that makes zero goddamn sense. | Open Subtitles | كلّا، هذا منافي تمامًا للمنطق، لمَ؟ |
Chajang-nim, this is totally absurd! Chajang-nim! [Chajang | Open Subtitles | أيها النائب العام، هذا منافي للعقل تمامًا! |
Absolutely against the code of ethics and the law. | Open Subtitles | بالطبع منافي لكل قواعد القانون والخلاق |
How do you not see that that's inappropriate? | Open Subtitles | ألا ترين أن هذا منافي للأخلاق؟ |
'Carlton Bloom,'coerced the Prime Minister into committing an indecent act. | Open Subtitles | 'كارلتون بلوم, ' بإكراه رئيس الوزراء في ارتكاب فعل منافي للأخلاق . |
Yeah, well, it's against fire regulations, too. | Open Subtitles | حسنا، هذا منافي لتعليمات الحريق أيضا. |
Whether to risk being put into cattle cars after having been awakened in the middle of the night and shipped off to Siberia or to just walk out of their homes with what they could carry in their two hands, walk off into the unknown, but with a hope of freedom possibly awaiting them with a hope of saving their lives and with a choice a least that was theirs to make little as it was at the time. | UN | وكان أمامهما خياران لا ثالث لهما، إما أن يبقيا فيأتي ذات ليلة من يوقظهما ويضعهما في عربة ماشية تنقلهما إلى منافي سيبريا، وإما أن يرحلا من الوطن حاملين ما تيسر لهما حمله إلى وجهة مجهولة بحثاً عن الحرية وأملاً في إنقاذ حياتهما. |
40. According to statistics by the PSD Family Protection Department related to cases of sexual abuse of children addressed by the department in 2009, there were 36 cases of rape, 6 cases of attempted rape, 354 cases of sexual abuse, 32 cases of immoral conduct, 4 cases of kidnapping and 3 cases of incitement to prostitution. | UN | 40- وبحسب إحصائيات إدارة حماية الأسرة/مديرية الأمن العام فيما يخص قضايا الاستغلال الجنسي التي وقعت على الأطفال والتي تعاملت معها الإدارة خلال عام 2009، كان هناك 36 قضية اغتصاب و6 قضايا شروع بالاغتصاب و354 قضية هتك عرض و32 قضية فعل منافي للحياء العام و4 قضايا خطف و3 قضايا حض على الفجور. |
Indecent Assault: 1 | UN | اعتداء منافي للآداب: 1 |