"منتجنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • our product
        
    • our producer
        
    Yes, this is one of our product's most distinguished features. Open Subtitles . صحيح ، هذه أكثر الميزات البارزة في منتجنا
    So in terms of keeping our cook clean and our product unadulterated we need to take this very seriously. Open Subtitles لذا، للمحافظة على نظافة ما نقوم بصناعته وعلى نقاوة منتجنا يجب أن نأخذ هذا على محمل الجد
    Any gang in the city would kill to have access to our product. Open Subtitles العصابات ستفعل اي شي لـلـ حصول على منتجنا
    'So, to cheer everyone up, we roped in our producer on vocals' and set to work, practising the song we'd be performing at our ambassadorial reception.' Open Subtitles ولإدخال السرور إلى قلب الجميع، استعنا بصوت منتجنا وبدأنا العمل نتمرن على الأغنية التي سنؤديها في حفل الإستقبال السفاري
    We hope that you don't mind that our producer was caught doing blow. Open Subtitles نتمنى ألا تمانعوا بأن منتجنا قُبِض عليه وهو يتعاطى المخدرات
    And since we can show that our product enhances performance, the fitness industry is logical, too. Open Subtitles ‫وبما أننا نستطيع إظهار ‫أن منتجنا يعزز الأداء ‫فإن صناعة اللياقة تبدو منطقية أيضاً
    I am doing it because I'd rather have one person who really, really loves our product than a thousand totally satisfied customers. Open Subtitles اقوم بعمل هذا لاني افضل ان يكون شخص واحد يحب منتجنا بصدق و بعدها الاف العملاء الراضون
    By aiming our product primarily at girls like your daughter, the face we put out there will be crucial. Open Subtitles عبر تسويق منتجنا في المقام الأول إلى الفتيات مثل إبنتك . الوجه الذي سنضعه سيكون حاسم
    Our research shows the primary use of our product is sperm. Open Subtitles أبحاثنا أظهرت أن الغاية من استخدام منتجنا هو المني
    The name of our product has to be something easily remembered by a child. Open Subtitles أنه لا بد أن يكون اسم منتجنا سهلاً و يسهل على الطفل تذكّره
    It went amazingly, right up until when they told us there was no way they could actually buy our product. Open Subtitles بأروع ما يكون بعدما أخبرونا مباشرةً بأنّه من المستحيل أن يقوموا بشراء منتجنا
    our product is better than that glorified ecstasy he sells. Open Subtitles منتجنا أفضل من عقار النشوة المعظّم الذي يبيعه
    And right now, coincidently, the motherfucker's out selling our product while asking for a goddamn seat at the table. Open Subtitles والآن، مصادفة، الوغد بالخارج يبيع منتجنا بينما يطلب الحصول على مقعد على الطاولة
    We have to move our product in bulk, wholesale, now. Open Subtitles يجب ان نوزع منتجنا بكميات، بالجملة، الان.
    A little birdie told me there's some guys in there that have 3 pounds of our product which they're selling and which they sure as hell didn't get from us. Open Subtitles عصفورة صغيرة قالت لي بأن هناك بعض الرجال بالداخل يملكون 3 أرطال من منتجنا. والذين هم يبيعونه
    I think I explained our product is for modest people. Open Subtitles أظن بأني شرحت بان منتجنا لـ الناس المحتشمين
    That's very funny,'cause it says our product's so good, we're not even interested in ourselves. Open Subtitles هذا مُضحك للغاية لأنه يقول بان منتجنا جيد للغاية نحن لسنا مهتمين حتى بانفسنا
    Irene, I'd like you to meet my partner. Paul Landers, our producer. Open Subtitles كنت لاحب ان تلتقى بشريكى بول لاندرز , منتجنا
    And I also would like to propose a toast to my partner and our producer, Paul Landers. Open Subtitles انا ايضا اود ان نشرب نخبا... . فى صحه شريكى و منتجنا , بول لاندرز
    That would be our producer, Howard, but he doesn't talk to the viewing public. Open Subtitles هذا سيكون منتجنا هاورد ولكنّه لا يتحدّث مع عامّة الأشخاص
    It was wet. I am told that you took our producer around the back... Open Subtitles وصلني أنّك أخذت منتجنا على جنب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus