Promote the release of open data by all data producers | UN | تعزيز نشر البيانات المفتوحة من قبل جميع منتجي البيانات |
:: The Framework should serve as an interface between producers and users and should mark out the role of different data producers | UN | :: ينبغي أن يكون الإطار بمثابة همزة وصل بين المنتجين والمستخدمين، وأن يحدد دور مختلف منتجي البيانات |
Participants included senior data producers and users. | UN | وكان من بين المشاركين بعض كبار منتجي البيانات ومستخدميها. |
Considering the disconnection between spatial data producers and spatial data managers, | UN | إذ يلاحظ انقطاع الصلة بين منتجي البيانات المكانية ومدراء البيانات المكانية، |
Barbados and Dominica established new social indicators committees to ensure collaboration between data producers and users. | UN | وأنشأت بربادوس ودومينيكا لجانا جديدة معنية بالمؤشرات الاجتماعية لكفالة التعاون بين منتجي البيانات ومستخدميها. |
Furthermore, developing partnerships with the various data producers and users has been critical for the success of the sustainability of the implementation. | UN | وعلاوة على ذلك، ما فتئ تطوير الشراكات مع مختلف منتجي البيانات ومستخدميها يشكل عاملا حاسما في نجاح استدامة التنفيذ. |
Engage non-official data producers in a cooperative effort to speed up the production, dissemination and use of data | UN | إشراك منتجي البيانات غير الرسميين في جهد تعاوني لتسريع إنتاج البيانات ونشرها واستخدامها |
Maintain a system of quality control and audit for all systems and all data producers and users | UN | المحافظة على نظام لمراقبة الجودة والمراجعة لجميع النظم وجميع منتجي البيانات ومستخدميها |
The second phase consists of a broad assessment of policy frameworks and basic data sources, including the identification of relevant data producers and users, periodicity of data compilation, methods for data collection etc. | UN | وتتضمن المرحلة الثانية تقييما شاملا لأطر السياسات ومصادر البيانات الأساسية، بما في ذلك تحديد منتجي البيانات ومستخدميها المعنيين، وتواتر تجميع البيانات وطرق جمعها. |
The adoption of stricter data quality standards would ultimately contribute to strengthening and consolidating the credibility of data producers and increasing the reliability and accuracy of the data. | UN | واعتماد معايير أكثر صرامة لنوعية البيانات من شأنه أن يسهم في نهاية المطاف في تعزيز وتوطيد مصداقية منتجي البيانات وزيادة موثوقية البيانات ودقتها. |
Establish a global forum of users of sustainable development goal data to ensure feedback loops among data producers, processors and users to improve the usefulness of the data and information produced | UN | إقامة " منتدى عالمي لمستخدمي بيانات أهداف التنمية المستدامة " ، لضمان توفر قنوات تفاعلية فيما بين منتجي البيانات ومعالجيها ومستخدميها من أجل تحسين جدوى البيانات والمعلومات المنتجة |
Provide feedback to data producers | UN | تقديم تعليقات إلى منتجي البيانات |
The national spatial data infrastructure provides a structure of practices among data producers and users that facilitates data-sharing and use and avoids costly duplication of data sets. | UN | وسيقوم هذا الهيكل الوطني بتوفير منظومة من الممارسات بين منتجي البيانات ومستعمليها يكون من شأنها تيسير تقاسم المعلومات واستخدامها، وتجنب الازدواجية المكلفة في مجموعات البيانات. |
In many countries, coordination among stakeholders, for example between data producers and users, among data producers, and between data producers and research/training institutions leaves a lot to be desired. | UN | وفي العديد من البلدان، ما زال هناك قصور في التنسيق بين أصحاب المصلحة، أي بين منتجي البيانات ومستعمليها، وفي أوساط منتجي البيانات، وبين منتجي البيانات ومؤسسات البحث والتدريب. |
As the work proceeds, IMF expects to engage a spectrum of data producers and users in a dialogue about this framework and how it might be used. | UN | ومع تقدم العمل، ينتظر الصندوق أن يشرك مجموعة متنوعة من منتجي البيانات ومستعمليها في حوار بشأن هذا الإطار وكيفية استخدامه. |
(i) Discuss commonalities, differences and priorities of data producers in order to agree, as far as possible, on a common work programme and follow-up meetings; | UN | ' ١ ' مناقشة الجوانب المشتركة والاختلافات واﻷولويات لدى منتجي البيانات من أجل الاتفاق بقدر اﻹمكان على برنامج عمل مشترك وعقد اجتماعات للمتابعة؛ |
2.3.1 Dealing with other data producers vis-à-vis users | UN | ٢-٣-١ التعامل مع منتجي البيانات اﻵخرين فيما يتعلق بالمستخدمين |
It further encourages member countries to formulate and implement training programmes to incorporate gender indicators into their statistical systems, with a view to educating data producers and users about issues related to gender equality. | UN | ويشجع القرار أيضا البلدان الأعضاء على صوغ وتنفيذ برامج تدريبية لدمج المؤشرات الجنسانية في نظمها الإحصائية بغية توعية منتجي البيانات ومستخدميها بالمسائل المتصلة بالمساواة بين الجنسين. |
In many countries, coordination among stakeholders, such as between data producers and users, among data producers and between data producers and research/training institutions, is not adequate. | UN | وفي العديد من البلدان، ليس هناك تنسيق كاف بين أصحاب المصلحة، مثل منتجي البيانات ومستعمليها، وفيما بين منتجي البيانات، وفيما بين منتجي البيانات ومؤسسات البحث/التدريب. |
(f) Recognized the importance of collaboration between data producers and policy makers at the national level; | UN | (و) أقرت بأهمية التعاون بين منتجي البيانات وواضعي السياسات على المستوى الوطني؛ |
Collaboration between producers and users of data should be strengthened by having users involved in the development and implementation of data collection. | UN | وينبغي تعزيز التعاون بين منتجي البيانات ومستخدميها بإشراك المستخدمين في تطوير جمع البيانات وتنفيذه. |