"منتشيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • high
        
    high as a kite on meth at the time of the attack. Open Subtitles كان محلقا كالطائرة الورقية اثناء الهجوم تقصد كان منتشيا من اثر الميث المخدر
    Except Clark shows up high on meth, tries to rape the mother, Teddy fights back and Clark kills the both of them. Open Subtitles ما عدا ان كلارك ظهر منتشيا بالميث يحاول اغتصاب الأم، تيدي يقاوم وكلارك يقتل كل واحد منهم
    I'm not hi... you think I could do this kind of woodwork if I was high? Open Subtitles أتعتقدين انني استطيع بعمل الخشب هذا لو كنت منتشيا
    Howard was pretty high all the time so he probably didn't feel much. Open Subtitles كان هاوارد منتشيا طوال الوقت لذا على الارجح لم يشعر بالكثير
    - If someone's trying to kill you, and you kill them, you're on a high. Open Subtitles اذا أراد أحدهم قتلك وأنت قتلته ستكون منتشيا
    Granted i was super high the night of the boat party. Open Subtitles و يجب أن أعترف ، كُنت منتشيا جدا ليلتها على القارب
    Nine months ago, he shows up at my flat, at night, so high, he could barely speak. Open Subtitles منذ تسعة شهور أتاني لشقتي ليلا كان منتشيا, بالكاد استطاع الكلام
    Like, I'm still a person, I still am an idiot, you know, still, like, I- I got high one night, Open Subtitles ما زلت إنسانا, ما زلت غبيا كنت منتشيا مرة من المرات
    Look, I saw the tape, okay? He was drunk, high. Open Subtitles انتظر،لقد رايت الشريط لقد كان منتشيا و سكران
    You mean druggie and butch? He'll be high as a kite and she'll be in the men's room, trying to straddle a urinal. How about from your church? Open Subtitles سيكون منتشيا ومحلقا كالطائرة ورقية وستجدها في حمام الرجال ماذا عن كنيستك؟
    I don't know whether you were drunk or-or high or whatever, but I know what I saw. Open Subtitles لا أعلم فيما لو كنت ثملا أو منتشيا أو مهما يكن, ولكنني أعلم مارأيته
    Maybe you were high or drunk, because it wasn't me. Open Subtitles ربما أنت كنت ثملا أو منتشيا لأنه لم يكن أنا
    I swear to God, man, I'm not even high. Open Subtitles أقسم بالرّب أنني لستُ منتشيا حتى
    The "victim" probably got high and tripped down the stairs, doc. Open Subtitles ربما كان المجني عليه منتشيا "سكرانا" فتعثر ووقع الى اسفل السلم
    I got really high, because I don't do drugs. Open Subtitles كنت منتشيا جدا لأنني لا أتعاطى المخدرات
    He was high all the time. Open Subtitles لقد كان منتشيا طوال الوقت.
    - Wait, you got high during the robbery? Open Subtitles انتظر ... لقد كنت منتشيا اثناء السطو؟
    It's a very literary high. Open Subtitles انه أدبيا منتشيا جدا
    - It'll get you high. - What? Open Subtitles ـ سوف تجعلك منتشيا ـ ماذا؟
    I said, it'll get you high. Open Subtitles قلت سوف تجعلك منتشيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus