The Conference was attended by delegates from government and private institutions in south-east Asia as well as the Asia-Pacific Rim. | UN | وحضر المؤتمر مندوبون من مؤسسات حكومية وخاصة في جنوب شرقي آسيا وكذلك من البلدان الآسيوية المشاطئة للمحيط الهادئ. |
delegates from the Democratic Republic of Congo took part in that workshop. | UN | وقد شارك مندوبون من جمهورية الكونغو الديمقراطية في حلقة العمل تلك. |
In a lengthy discussion, delegates from various countries stressed the need for the collection of names other than for map production. | UN | وقد أكد مندوبون من مختلف البلدان، في مناقشة استغرقت وقتا طويلا، ضرورة جمع الأسماء لأغراض أخرى غير إعداد الخرائط. |
During the high-level segment of the session delegates from 147 countries, including 110 ministers and deputy ministers and 192 representatives of major groups and stakeholders, discussed two separate but related themes: | UN | وأثناء الجزء الرفيع المستوى من الدورة ناقش مندوبون من 147 بلداً، منهم 110 وزراء ونواب للوزراء و192 ممثل عن المجموعات الرئيسية وأصحاب المصلحة موضوعين منفصلين ولكنهما متصلان ببعضهما: |
delegates of IPAA meet and work regularly with delegates of similar groups through the Alliance of Non-governmental Organizations for Crime Prevention and Criminal Justice in New York. | UN | ويلتقي مندوبون من الرابطة ويعملون بانتظام مع مندوبين من جماعات مماثلة من خلال تحالف المنظمات الحكومية من أجل منع الجريمة والعدالة الجنائية في نيويورك. |
In October 2010, delegates from Montserrat attended a workshop hosted by the Government of Anguilla and attended by other delegations. | UN | وفي عام 2010، شارك مندوبون من مونتسيرات إلى جانب وفود أخرى في حلقة عمل استضافتها حكومة أنغيلا. |
More than 500 people were accredited to participate, including delegates from more than 45 States. | UN | واعتُمِدَ ما يربو على 500 شخص للمشاركة في المنتدى، بمن فيهم مندوبون من أكثر من 45 دولة. |
During the high-level segment of the session delegates from 147 countries, including 110 ministers and deputy ministers and 192 representatives of major groups and stakeholders, discussed two separate but related themes: | UN | وأثناء الجزء الرفيع المستوى من الدورة ناقش مندوبون من 147 بلداً، منهم 110 وزراء ونواب للوزراء و192 ممثل عن المجموعات الرئيسية وأصحاب المصلحة موضوعين منفصلين ولكنهما متصلان ببعضهما: |
During the high-level segment of the session delegates from 147 countries, including 110 ministers and deputy ministers and 192 representatives of major groups and stakeholders, discussed two separate but related themes: | UN | وأثناء الجزء الرفيع المستوى من الدورة ناقش مندوبون من 147 بلداً، منهم 110 وزراء ونواب للوزراء و192 ممثل عن المجموعات الرئيسية وأصحاب المصلحة موضوعين منفصلين ولكنهما متصلان ببعضهما: |
Its role under the law was to protect children; delegates from the Association visited young people in institutions and supervised their behaviour. | UN | ويتمثل دورها، بموجب القانون، في حماية اﻷطفال ويزور مندوبون من الجمعية اﻷحداث في المؤسسات ويراقبون سلوكهم. |
delegates from more than 30 countries and 33 international organizations took part in the Conference. | UN | واشترك فيه مندوبون من أكثر من ٣٠ بلدا و ٣٣ منظمة دولية. |
delegates from 12 African countries concluded the course with the Nelspruit Declaration on Wildland Fire Management. | UN | واختتم الدورة مندوبون من 12 بلداً أفريقياً بإصدار إعلان نيلزبرويت بشأن إدارة حرائق الأراضي البرية. |
delegates from The Islamic Republic of Iran, Kuwait, Qatar, Saudi Arabia, and the United Arab Emirates also participated. | UN | وحضره أيضا مندوبون من الإمارات العربية المتحدة وجمهورية إيران الإسلامية وقطر والكويت والمملكة العربية السعودية. |
delegates from twelve Pacific Island Countries attended the Conference. | UN | وحضره مندوبون من اثني عشر بلدا جزريا في منطقة المحيط الهادئ. |
delegates from over 100 Member States and international organizations were also present. | UN | وحضر أيضا مندوبون من أكثر من 100 من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية. |
The Session was attended by delegates from 121 Members of the Committee; 14 non-Member States of the Committee and by representatives from: | UN | وقد حضر الدورة مندوبون من 121 من أعضاء اللجنة و 14 من الدول غير الأعضاء في اللجنة وممثلون من: |
The Session was attended by delegates from 82 Members of the Committee; by participants from: | UN | وحضر الدورة مندوبون من 82 من أعضاء اللجنة ومشاركون من: |
The Session was attended by delegates from 116 Members of the Committee; 15 non-Member States of the Committee and by participants from: | UN | وقد حضر الدورة مندوبون من 116 من أعضاء اللجنة و 15 من الدول غير الأعضاء في اللجنة ومشاركون من: |
delegates from Gabon, Cameroon, the Democratic Republic of the Congo and the Republic of the Congo actively participated in the workshop. | UN | وشارك في حلقة العمل هذه مندوبون من غابون والكاميرون وجمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية الكونغو. |
It was attended by delegates of the member States of ECE as well as by representatives of concerned international and intergovernmental organizations. | UN | وحضر هذه الدورة مندوبون من الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا إلى جانب ممثلين عن المنظمات الدولية والحكومية الدولية المعنية. |
While in detention, delegates of the non-governmental organization al-Mauna visited the prison and took the first complainant's personal data. | UN | وأثناء فترة احتجازه، زار مندوبون من منظمة المنى غير الحكومية السجن الذي ينزل فيه، وسجلوا البيانات الشخصية لصاحب الشكوى الأول. |