I don't know and I don't care. All I know is four days ago she was here with me. | Open Subtitles | انا لا أعرف و لا أهتم , كل ما أعرفه إنها كانت هنا معي منذ أربعة أيام |
I released her from the Stormcage Containment Facility four days ago. | Open Subtitles | وقد أطلقت سراحها من سجن ستورم كيدج، منذ أربعة أيام |
Someone who's killed a man with a fireplace poker four days ago? | Open Subtitles | شخصٌ ما يقوم بقتل رجل بموقد لعبة البوكر منذ أربعة أيام ؟ |
How can I be on my high horse when I killed a man four days ago? | Open Subtitles | كيف لي أن أكون صالحةً عندما قتلتُ رجلاً منذ أربعة أيام ؟ |
He deposited 15 grand in cash into his checking account four days ago. | Open Subtitles | لقد أودع 15 ألف نقدًا في حسابه منذ أربعة أيام. |
Our hero ship that delivered the bomb in record time got sunk four days ago. | Open Subtitles | سفينتنا البطلة التي أوصلت القنبلة في وقت قياسي تم اغراقها منذ أربعة أيام |
So four days ago you call, okay? | Open Subtitles | إذاً منذ أربعة أيام مضت اتّصل .. اتفقنا ؟ |
four days ago I was called to value an old house, that's when it all began. | Open Subtitles | منذ أربعة أيام وصلت الى قيمة منزل قديم ، و بعدها حدث كل هذا |
We found your horse in the desert four days ago. | Open Subtitles | وجدنا حصانك في الصحراء منذ أربعة أيام مضت |
The gun you used, you stole it four days ago. | Open Subtitles | المسدس الذي استخدمته سرقته منذ أربعة أيام |
She's so-so she had a bit of colic four days ago. | Open Subtitles | لا بأس بها، كانت تعاني من بعض المغص منذ أربعة أيام |
There was a quantity of C-4 explosive brought in here four days ago. | Open Subtitles | جلبت منذ أربعة أيام كمية من المتفجرات نوع سى 4. |
four days ago, an Iraqi Air Force pilot shot down a UFO. | Open Subtitles | منذ أربعة أيام ، طيار فى قوة الجو العراقية أسقط جسما غريبا |
four days ago, an Iraqi Air Force pilot shot down a UFO. | Open Subtitles | منذ أربعة أيام ، طيار فى قوة الجو العراقية أسقط جسما غريبا |
But only four days ago, Israel and the Palestine Liberation Organization, with the approbation of other States in the area, took another significant step on the difficult road to peace. | UN | ولكن منذ أربعة أيام فقط، اتخــذت اسرائيل ومنظمــة التحرير الفلسطينية، وبمباركة دول أخرى في المنطقــة، خطوة هامة أخرى على الطريق الوعــر المؤدي إلــى السلام. |
You came to French Morocco four days ago. | Open Subtitles | لقد جئت للمغرب الفرنسية منذ أربعة أيام. |
Our collective, Dunder Mifflin family baby. four days ago. | Open Subtitles | الطفل المشترك لعائلة "دندرن مفلين" منذ أربعة أيام مضت |
But four days ago, you bought a ticket from miami to Argentina. | Open Subtitles | "لكن منذ أربعة أيام اشتريت تذكرة من "ميامي" إلى "الأرجنتين |
The guy's condo was broken into four days ago. | Open Subtitles | شقة الرجل تم اقتحامها منذ أربعة أيام |
I'm worried that we've been in this knee-deep for four days and you ask me that question. | Open Subtitles | أنا قلق لأننا نخوض في هذه القضية منذ أربعة أيام وأنتِ تسأليني مثل هذا السؤال |
We scouted that house four nights ago. | Open Subtitles | إننا استكشفنا ذلك المنزل منذ أربعة أيام. |