"منذ أن كانت" - Traduction Arabe en Anglais

    • since she was
        
    • when she was
        
    • since it was
        
    I have known Annabelle since she was writing sex tips for Cosmopolitan back when I was your age. Open Subtitles لقد عرفت آنابيل منذ أن كانت تكتب نصائح جنسية للمؤتمر العالمي عندما كنتُ في نفس عمركِ
    I've been scared of your mom since she was 5 years old. Open Subtitles لقد كنت خائفة من أمك منذ أن كانت في سن الخامسة
    She just loved animals, ever since she was a little kid. Open Subtitles هى فقط أحبت الحيوانات، دائما منذ أن كانت طفله صغيره.
    "Besides, that bitch has been making up stories since she was four. Open Subtitles بالإضافة هذه اللعينة كانت تختلق القصص منذ أن كانت في الرابعة
    He took her in when she was 4 years old, adopted her, and raised her as a single parent. Open Subtitles لقد تولى أمرها منذ أن كانت . في الـرابعه من عمرها , تبناها . و رباها لوحده
    All right, so have you owned this car since it was new? Open Subtitles حسنا، اذا هل كنتِ تملكين هذه السيارة منذ أن كانت جديدة؟
    I know I've been taking orders from her since she was five years old. Open Subtitles أعلم بأنني كنتُ أتلقى الأوامر منها منذ أن كانت بعمر الخامسة.
    I used to do this to her every night of her life since she was a tiny girl. Open Subtitles لقد اعتدت تمشيط شعرها كل ليلة من حياتها منذ أن كانت فتاة صغيرة
    She's been capable of that since she was five. Open Subtitles كانت قادرة علي ذلك منذ أن كانت بالخامسة
    since she was, like, a little kid, where she would look at somebody so hard that you would think that they were gonna burst into flames. Open Subtitles ..منذ أن كانت طِفلة عندما تنظر إلى شخصٍ ما بشِدة ..وتقوم بالظن بأنها سوف تقوم بإشعال ذلك الشخص بالنيران
    She says she hasn't prayed since she was a child, but now she will, every day, for the doctors and for you. Open Subtitles تقول أنها لم تَدعي منذ أن كانت طفلة، لكنها الآن تدعي كل يوم للأطباء و لك.
    I haven't seen her go that hard since she was a puppy. Open Subtitles أنا لم أرها تذهب بتلك القوة منذ أن كانت جرو
    I have known that girl since she was in pigtails, and she can be a pain in the ass and stubborn, Open Subtitles أعرف هذه الفتاة منذ أن كانت صغيرة ويمكن أن تكون مزعجة وعنيدة
    I haven't seen her since she was five. Open Subtitles إنني لم أرها منذ أن كانت بالخامسة من عمرها.
    I've known my Ziva since she was three years old. Open Subtitles لقد عرفت زيفا منذ أن كانت فى الثالثه من عمرها
    Valentina has wanted to be a designer since she was a child. Open Subtitles .فالنتينا تريد أن تصبح مصممة ملابس منذ أن كانت طفلة .
    I haven't seen her since she was a child. Open Subtitles أنا لم أرها ، منذ أن كانت طفلة.
    She's been drinking that since she was 25 years old. Open Subtitles لقد كانت تشرب ذلك النوع منذ أن كانت في الخامسة والعشرين
    She's been that way since she was a little girl. Open Subtitles لطالما كانت على هذا الطبع منذ أن كانت فتاةً صغيرة
    My daughter is someone who has been bringing home a paych since she was five years old. Open Subtitles كانت إبنتي تُحضر صكوك الراتب منذ أن كانت بالخامسة من عمرها, شخص لم يعرف كيف يركب الدرّاجة,
    It's got every photo and document on it from when she was a kid, up until now. Open Subtitles يوجد عليه كل صورة وكل ملف لها منذ أن كانت طفلة، حتى الآن
    I ain't heard that song since it was big. Open Subtitles لم أسمع هذه الأغنية منذ أن كانت ناجحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus