"منذ أن كنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • since we were
        
    • since we've been
        
    • since we was
        
    • when we were
        
    • since our
        
    • of us since
        
    • since we're
        
    It's an old trick, I've been doing it since we were little. Open Subtitles إنها حيلة قديمة , كنت أقوم بها منذ أن كنا صغيرتان
    We haven't seen one since we were kids. Okay, sparky. Open Subtitles نحن لم نرَ شيئاً كهذا منذ أن كنا أطفالاً
    This tooth and I have been together since we were kids. Open Subtitles أنا وهذا السن كنا مع بعضنا منذ أن كنا صغارا
    We were friends since we were kids. We know the same people. Open Subtitles نحن كنا أصدقاء منذ أن كنا أطفال ونحن من نفس الشعب
    I don't know how long it has been since we've been together at the same military unit. Open Subtitles لا أعرف كم مضى من الوقت منذ أن كنا معاً في نفس الوحدة العسكرية آخر مرة
    We've been meeting here each month since we were freshmen, literally. Open Subtitles لقد كنا نتقابل هنا كل شهر منذ أن كنا مبتدئين
    We had a few breakups, but for the most part, we've been together since we were 15. Open Subtitles قد حدثت بعض الإنفصالات ولكن أغلب شئ كنا معا منذ أن كنا في الخامسة عشر
    Uh, since we were young enough to fight over it. Open Subtitles . منذ أن كنا صغاراً بما يكفي للمحاربة عليه
    We've known each other since we were nine years old. Open Subtitles نعرف بعضنا منذ أن كنا في التاسعة من عمرنا
    It's always been those two, since we were children. Open Subtitles دائماً ما كانا متلازمان منذ أن كنا صغاراً
    I've had feelings for you since we were, like... little kids, since our mom's started working together. Open Subtitles كانت لدي مشاعر تجاهك لسنوات منذ أن كنا صغار و بدأت أمهاتنا في العمل معاً
    But we've known each other since we were kids, Open Subtitles لكننا عرفنا بعضنا منذ أن كنا أطفال أتعلمين؟
    It's been a long time since we were together. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ أن كنا معاً
    Betty and i have been next-door neighbors since we were four. Open Subtitles أنا و "بيتي " جيران منذ أن كنا في الرابعة
    Six years... we were together since we were freshmen. Open Subtitles كنا معا لست سنوات منذ أن كنا طلاب جدد في الجامعة
    That hasn't been a secret since we were in Brownies. Open Subtitles لم يكن ذلك سرا منذ أن كنا في براونيز
    We've been sleeping together since we were kids. Don't make this into something more than it is. Open Subtitles نحن نتضاجع منذ أن كنا طفلين لا تضخم الأمر إلى ما لا يستحق
    He was a good man... and he always looked out for us ever since we were little. Open Subtitles كان رجلاً صالحًا. وكان يعتني بنا منذ أن كنا صغار،
    I've been with other men since we've been married. Open Subtitles لقد كنت مع رجال آخرين منذ أن كنا متزوجين
    That girl been trying to boss people around since we was kids. Open Subtitles هذه الفتاة تحاول التآمر على الناس منذ أن كنا صغاراً
    We didn't all wear bow ties to school when we were 13. Open Subtitles نحن لم نرتدى ربطات عنق منذ أن كنا فى الثالثة عشرة
    "He's been one of us since he was a wee laddie." Open Subtitles كان يركب " الكاديلاك " منذ أن كنا أطفالاً
    Especially since we're somewhat of an endangered species, thanks to you. Open Subtitles منذ أن كنا أنواع مهددة بالإنقراض و الفضل يعود لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus