"منذ أن كنت طفلاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • since I was a kid
        
    • since I was a baby
        
    • since I was a child
        
    • since you were a baby
        
    Like you said, you've known me since I was a kid, so you know I'm telling you the truth when I say I want to avoid doing it. Open Subtitles كما قلت: أنت تعرفني منذ أن كنت طفلاً لذا تعرف أنني أقول الحقيقة عندما أقول إنني أريد تجنب القيام بهذا
    since I was a kid I have been living in this house with my... grandfather, grandmother, motherand father. Open Subtitles منذ أن كنت طفلاً أعيش في المنزل مع جدي وجدتي وأبي وأمي
    Um, no offense, but I've been acting since I was a kid. Open Subtitles بلا إهانة، لكني كنت أمثل منذ أن كنت طفلاً
    The marimbas were always alive, and there was always dancing in my house ever since I was a baby. Open Subtitles آلة الماريمبا كانت دائماً موجودة والجميع كان يرقص في بيتي منذ أن كنت طفلاً
    I've carried this with me since I was a child. Open Subtitles حملت هذا معي منذ أن كنت طفلاً.
    This is our family lake house in Saugatuck. We haven't been up there since I was a kid. Open Subtitles "هذا منزل البحيرة الخاص بالعائلة في "ساوجاتوك ونحن لم نذهب إلى هناك منذ أن كنت طفلاً
    I'm not sure, um, ever since I was a kid, I suppose. Open Subtitles لست متيقّناً ، منذ أن كنت طفلاً على ما أعتقد
    I've been coming here since I was a kid. Open Subtitles أنا آتي إلى هنا منذ أن كنت طفلاً
    I've been fighting vamps and demons since I was a kid. Open Subtitles أنا احارب مصاصي الدماء والشياطين منذ أن كنت طفلاً
    Well, I've been playing since I was a kid. Open Subtitles حسناً ، أنا ألعب منذ أن كنت طفلاً
    The movie was a film that I'd seen many times in my life since I was a kid, and I always loved it. Open Subtitles الفلم كان فلماً رأيته العديد من المرات في حياتي منذ أن كنت طفلاً وأنا أحببته دائماً
    Same dream I've had since I was a kid. I just.... Open Subtitles رأيت حلماً كان يراودني منذ أن كنت طفلاً على ما اعتقد
    This has kept me safe since I was a kid. Open Subtitles هذهِ أبقتني بأمان منذ أن كنت طفلاً
    Ever since I was a kid I wanted to be like you, Mart. Open Subtitles منذ أن كنت طفلاً "كنت أود أن أصبح مثلك يا "مـارت
    Ever since I was a kid living in a shack near the slag heaps, my mother has told me about Inisfree and White O'Mornin'. Open Subtitles منذ أن كنت طفلاً وأقيم في كوخ بالقرب من ركام المعادن كانت أمي تحدثني عني "اينسفري" ومزرعة" وايتمورنينج"
    He's ignored me ever since I was a kid. Open Subtitles لطالما كان يتجاهلني منذ أن كنت طفلاً
    I mean, it's been my dream since I was a kid. Open Subtitles اعني بأنه كان حلمي منذ أن كنت طفلاً
    I think I always had that, since I was a baby. Open Subtitles أعتقد أن ذلك كان دائما عندي منذ أن كنت طفلاً رضيعاً
    Not since I was a baby. Open Subtitles -ليس منذ أن كنت طفلاً
    I too have been hunted by Uther since I was a child. Open Subtitles أسمي، (آلفار) وأنا ايضاً مطلوب لدي، (أوثر) منذ أن كنت طفلاً
    Ever since I was a child I've worked in this garden. Open Subtitles منذ أن كنت طفلاً أعمل في هذه الحديقة
    That's funny coming from you, fat boy. You ain't seen your pecker since you were a baby. Open Subtitles هذا مضحك لكونه قادم من ك أيها السمين، أنت لم ترى عُضوك منذ أن كنت طفلاً!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus