Look at yourself. You haven't been right since the accident. | Open Subtitles | إنظر لنفسك, إنّك لست على ما يرام منذ الحادثة |
Duckie, I have been taking my grandson to doctors ever since the accident and all of them have promised a cure. | Open Subtitles | لقد كنت اخذ حفيدي للاطباء منذ الحادثة وكلهم وعدو بعلاج |
You've been sleepwalking since the accident and you didn't think you should tell me this? | Open Subtitles | كنتِ تمشين أثناء نومكِ منذ الحادثة و لمْ يخطر ببالكِ إنّ عليكِ إخباري بذلك ؟ |
Dad, I know you're aware that since the incident at the drive-in, | Open Subtitles | أبي ,أعلم أنك مدرك منذ الحادثة في سينما السيارات |
We've heard nothing from the second Kira since the incident. | Open Subtitles | لم نسمع شيئا من كيرا الثاني منذ الحادثة |
Well,I must be crazy, because that's the first thing that's made sense to me since my accident. | Open Subtitles | ...لا بد وأنني مجنون لأن هذا هو أول شيء معقول بالنسبة لي منذ الحادثة |
It's been a long time since the accident, but I thought you may remember if anything was fishy with the arrow wound. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ الحادثة لكن إعتقدت ربما تتذكر إذا كان أي شيء مريب بالجرح الذي خلفه السهم |
I've been trying to call her on her cell phone since the accident. | Open Subtitles | وقد كنت أحاول الاتصال بها على هاتفها منذ الحادثة |
I got no muscle control down there since the accident. | Open Subtitles | ليس لدي تحكم في العضلة السفلى منذ الحادثة. |
I can't remember his face, okay? since the accident... | Open Subtitles | -أخبره إنني لا أستطيع تمييز الوجوه منذ الحادثة |
since the accident I... That-that man could be right in front of me and I wouldn't know it. | Open Subtitles | منذ الحادثة هذا الرجل قد يكون أمامي ولن ألحظ هذا |
since the accident, when I gave up my doctor's license, not a day has passed without my thinking how I would make things better for Helen. | Open Subtitles | منذ الحادثة عندما تخلّيت عن شهادة الطب لم يمر يوم بدون أن أفكّر |
I haven't seen one ghost since the accident, not even in the hospital. | Open Subtitles | فكر بالأمر، لم أرى أي شبح واحد منذ الحادثة |
Pastor Ian's been counseling us since the accident and last night, he offered to keep me company. | Open Subtitles | الواعظ "ايان" يعطينا النصائح منذ الحادثة والليلة الماضية عرض عليّ أن يرافقني |
- I've had enough trouble trying to learn these controls since the accident. | Open Subtitles | -واجهت ما يكفي من المصاعب محاولاً تعلم التحكم في هذه منذ الحادثة. |
I have been trying ever since the accident to come to some sort of terms with their deaths. | Open Subtitles | انا احاول منذ الحادثة أن أستوعب وفاتهما |
We've heard nothing from the second Kira since the incident. | Open Subtitles | لم نسمع شيئا من كيرا الثاني منذ الحادثة |
He's been missing since the incident. | Open Subtitles | هو يتغيّب عنه منذ الحادثة. |
You have to understand, it's been very hard on Sally since the... incident. | Open Subtitles | .. يجب أن تتفهم " أن الأمر كان صعبا جدا على " سالي منذ ... الحادثة |
I haven't gotten dressed on my own since my accident. | Open Subtitles | لم أرتدي ملابسي بنفسي منذ الحادثة |
We haven't heard from Esme Manucharian since the attack. | Open Subtitles | ـ لم نسمع من (إيزمي مانتشرين) منذ الحادثة |
Still... this is the first case they're working together since the shooting. | Open Subtitles | هذه أول قضية يعملون معاً منذ الحادثة |