"منذ الدورة الثانية" - Traduction Arabe en Anglais

    • since the second session
        
    • since COP
        
    He said that, since the second session of the Conference, climate change had been the subject of growing worldwide attention and media coverage. UN وقال إن تغير المناخ قد ظل، منذ الدورة الثانية للمؤتمر، يشكل موضوع اهتمام متنام وموضع تغطية وسائط اﻹعلام على صعيد العالم.
    The secretariat has prepared reports on this matter since the second session of the Conference of the Parties (COP). UN ولقد أعدت الأمانة تقارير عن هذا الموضوع منذ الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف.
    In view of the above, the Movement would like to address some developments since the second session of the Preparatory Committee: UN 17 - في ضوء ما تقدم، تود الحركة أن تتناول بعض التطورات التي وقعت منذ الدورة الثانية للجنة التحضيرية:
    III. Updates since the second session 20 - 25 6 UN ثالثاً - آخر المستجدات منذ الدورة الثانية 20-25 7
    The secretariat has prepared reports on this matter since the second session of the COP. UN وقد أعدت الأمانة تقارير عن هذه المسألة منذ الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف.
    III. Activities undertaken since the second session of the CRPD UN ثالثاً - الأنشطة المضطلع بها منذ الدورة الثانية للجنة
    List of activities undertaken since the second session of the Committee UN قائمة الأنشطة المضطلع بها منذ الدورة الثانية للجنة
    The present report outlines the activities undertaken by the Department to publicize the Summit since the second session of the Preparatory Committee. UN ويوجز التقرير الحالي اﻷنشطة التي اضطلعت بها إدارة شؤون اﻹعلام للدعاية لمؤتمر القمة منذ الدورة الثانية للجنة التحضيرية.
    He then referred to certain developments that had occurred since the second session of the Commission that deserved particular attention. UN ثم أشار الى بعض التطورات التي حدثت منذ الدورة الثانية للجنة والتي تستحق أن تولى اهتماما خاصا.
    III. Updates since the second session UN ثالثاً- آخر المستجدات منذ الدورة الثانية
    The second meeting of the third session focused on updates since the second session. UN 20- ركزت الجلسة الثانية للدورة الثالثة على المستجدات منذ الدورة الثانية.
    The aim of the questionnaire was to identify some of the steps that had been taken since the second session of the Conference to strengthen support for activities to achieve the Strategic Approach. UN وكان الغرض من هذا الاستبيان هو تحديد بعض الخطوات التي اتخذت منذ الدورة الثانية للمؤتمر وذلك لتعزيز الدعم المقدم للأنشطة الرامية إلى تحقيق النهج الاستراتيجي.
    She expressed thanks to those stakeholders that had reported their data since the second session of the Conference, noting that reliable baseline information had been gathered for 7 of the 20 indicators, mostly those providing information on the first initial institutional arrangements. UN وتوجهت ممثلة الأمانة بالشكر إلى أصحاب المصلحة الذين أبلغوا عن بياناتهم منذ الدورة الثانية للمؤتمر، وأشارت إلى أنه قد تم تجميع بيانات لخط الأساس موثوقة خاصة بسبعة من المؤشرات العشرين، ويقدم معظمها معلومات عن الترتيبات المؤسساتية الأولية.
    Following an introduction by the representative of the secretariat, the representative of UNEP, the lead agency for work on chemicals in products, summarized developments since the second session of the Conference. UN 87 - بعد مقدمة من جانب ممثلة الأمانة، قدمت ممثلة برنامج البيئة، وهي الوكالة الرائدة في العمل بشأن المواد الكيميائية في المنتجات، موجزاً للتطورات منذ الدورة الثانية للمؤتمر.
    She expressed thanks to those stakeholders that had reported their data since the second session of the Conference, noting that reliable baseline information had been gathered for 7 of the 20 indicators, mostly those providing information on the first initial institutional arrangements. UN وتوجهت ممثلة الأمانة بالشكر إلى أصحاب المصلحة الذين أبلغوا عن بياناتهم منذ الدورة الثانية للمؤتمر، وأشارت إلى أنه قد تم تجميع بيانات لخط الأساس موثوقة خاصة بسبعة من المؤشرات العشرين، ويقدم معظمها معلومات عن الترتيبات المؤسساتية الأولية.
    Following an introduction by the representative of the secretariat, the representative of UNEP, the lead agency for work on chemicals in products, summarized developments since the second session of the Conference. UN 87 - بعد مقدمة من جانب ممثلة الأمانة، قدمت ممثلة برنامج البيئة، وهي الوكالة الرائدة في العمل بشأن المواد الكيميائية في المنتجات، موجزاً للتطورات منذ الدورة الثانية للمؤتمر.
    III. Activities undertaken since the second session of the CRPD 21 - 23 6 UN ثالثاً - الأنشطة المضطلع بها منذ الدورة الثانية للجنة 21-23 7
    VI. List of activities undertaken since the second session of the Committee 16 UN السادس - قائمة الأنشطة المضطلع بها منذ الدورة الثانية للجنة 17
    The report highlights the work and efforts that have been embarked upon in research and analysis, consensus-building, and technical cooperation activities during the period since the second session of the Trade and Development Commission. UN ويسلّط التقرير الضوء على الأعمال المنجزة والجهود المبذولة في مجالي البحث والتحليل والتوصل إلى توافق في الآراء، وعلى أنشطة التعاون التقني في الفترة التي انقضت منذ الدورة الثانية للجنة التجارة والتنمية.
    Work undertaken since the second session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol UN ثانياً - الأعمال المضطلع بها منذ الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    Despite the limited progress in the area of technology transfer, creative ideas had been raised since COP 12; the President noted that the stage was set for meaningful progress at COP 13. UN وعلى الرغم من التقدم المحدود الذي أُحرز في مجال نقل التكنولوجيا، فقد طُرحت أفكار خلاقة منذ الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus