I haven't had real cocoa since I was a child. Thank you. | Open Subtitles | لم أحصل على الكاكاو الحقيقي منذ ان كنت طفلة, شكرا لك |
since I was a girl, all I heard from people was, | Open Subtitles | منذ ان كنت طفلة :وكل ما سمعته من الناس كان |
Now, I should probably explain that ever since I was a kid, | Open Subtitles | الان , يجب ان اشرح بوضوح ,انني منذ ان كنت صبيا |
Your health and happiness has always been my first concern, Charles... ever since you were a little boy. | Open Subtitles | لأن صحتك وسعادتك ياتيان دائما فى المقام الاول تعال الى هنا منذ ان كنت طفل صغير |
Yeah, it's the best italian i've had since I've been out here. | Open Subtitles | نعم، فمن الأفضل الايطالية لقد كان انا منذ ان كنت هنا. |
I've been looking after him since I was 15 years old. | Open Subtitles | كنت أبحث عنه منذ ان كنت في الـ15 من عمري |
We've been friends since I was a little girl, when you were my father's strongest ally in the Senate. | Open Subtitles | فنحن كنا أصدقاء منذ ان كنت فتاة صغيرة عندما كنت انت ووالدى اقوى الحلفاء فى مجلس الشيوخ |
Not since I was a kid. I used to go spearfishing. | Open Subtitles | لم اذهب منذ ان كنت طفل ، كنت اصطاده بالحربه |
I haven't been afraid of the dark since I was two. | Open Subtitles | لم اعد اخاف من الظلام منذ ان كنت في الثانية |
I only rode with him since I was three years old. | Open Subtitles | لم امارس الفروسية إلا معه منذ ان كنت في الثالثة |
What? I haven't been grounded since I was like ten. | Open Subtitles | لم يصدمني احد منذ ان كنت بالعاشرة من عمري |
I haven't been to a rodeo since I was a kid. | Open Subtitles | لم أكن في مباراة لرعاة البقر منذ ان كنت طفلاً |
Ever since I was a kid, but, uh, I didn't really get serious until William Shatner's bladder infection. | Open Subtitles | منذ ان كنت طفلاً لكن الموضوع لم يصبح جدياً حتى اصابت ويليام شاتنر عدوى فى المثانه |
I have been writing lyrics professionally since I was 14 years old. | Open Subtitles | كنت اكتب الكلمات بشكل احترافي منذ ان كنت في الرابعة عشر |
It's the first time I've been back since I was 17 and needed to talk through all my gay stuff. | Open Subtitles | انها المرة الاولى منذ ان كنت بعمر السابعة عشر وكنت بحاجة للحديث عن اموري المثلية الجنسية .. |
Ever since you were a little girl all you wanted was to be exactly what you are now. | Open Subtitles | منذ ان كنت طفلة صغيرة كل ماكنت تريدينه هو ان تكوني تماما ما انت عليه الان |
Our interrogation techniques have improved since you were one of us. | Open Subtitles | تقنيات الاستجواب لدينا تحسنت منذ ان كنت واحد منا |
It's not that easy in the water, and I'm a little short on stamina since I've been on land for so long. | Open Subtitles | انها ليست بهذه السهولة في الماء، وأنا قليلا غير قادرة على التحمل منذ ان كنت على الأرض لفترة طويلة |
It's been a long time since I've been able to breathe fresh air. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ ان كنت قادرا على استنشاق الهواء النقي |
Yeah, I got good memories when I was a kid, you know, going camping, playing stickball. | Open Subtitles | اجل لدي ذاكرة جيدة منذ ان كنت صغيرا تعلم نذهب للتخييم |
Ever since my ninth grade production of The Wizard Of Oz. | Open Subtitles | منذ ان كنت في الصف التاسع وانتجنا عرض الساحر اوز |
Have you fallen off the wagon before, since you've been dry? | Open Subtitles | هل فقدت توازنك من قبل منذ ان كنت لا تشرب؟ |
Well, I knew you when you were just a scared, scrawny little freshman at MIT. | Open Subtitles | حسنا انا اعرفك منذ ان كنت طالب مبتدئ مذعور وصاحب جسم ضئيل في معهد ماساشوتسس للتكنولوجيا |