Son, I've got severe pain in my knee for three months. | Open Subtitles | بني , لدي ألم حاد في ركبتي منذ ثلاثة شهور |
Sure, haven't slept for three days, when he gets out I'm throwing a big party, everyone's gotta come. | Open Subtitles | بالتأكيد، لم اذق طعم النوم منذ ثلاثة ايام.. عندما يخرج سأقيم حفلة كبيرة وسأقوم بدعوة الجميع |
He's on suspension. He has been for three months. | Open Subtitles | انه مفصول عقابيا، وهو كذلك منذ ثلاثة شهور |
News flash, Sadie hasn't ridden a horse in three years. | Open Subtitles | نبأ عاجل، سايدي لم تركب الخيول منذ ثلاثة سنوات |
You haven't spoken to your parole officer in three months. | Open Subtitles | لم تتحدثي إلى شرطي إطلاق سراحك منذ ثلاثة أشهر |
Where rockers and their women have partied too hard for three decades. | Open Subtitles | المكان الذي يحب محبي الروك وزوجاتهم الاحتفال فيه منذ ثلاثة عقود |
I know you've been looking for Alana Mareva for three months. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك تبحث عن الانا ماريفا منذ ثلاثة أشهر |
So you've been pretending to go to work for three weeks? | Open Subtitles | لذا، فقد كنت تتظاهر بالذهاب إلى العمل منذ ثلاثة أسابيع؟ |
This happens to every couple dating for three months. | Open Subtitles | هذا يحدث لكل اثنين يتواعدان منذ ثلاثة أشهر |
You're sulking because I was away for three days. | Open Subtitles | أنتم غاضبين لأننى كنت غائباً منذ ثلاثة أيام |
You should have been teaching for three days already. | Open Subtitles | كان يجبُ أن تبدأ بالتعليم منذ ثلاثة أيام |
for three days the Blessing Way chant was performed. | Open Subtitles | منذ ثلاثة أيام قد أنشدنا عليه طريق النعمة. |
It's Saturday. You haven't been to work in three days. Remember? | Open Subtitles | إنه يوم السبت، لم تذهبي للعمل منذ ثلاثة أيام أنسيت؟ |
This is the first time they've slept in three days. | Open Subtitles | هذه المرة الأولى التي يناما بها منذ ثلاثة أيام |
Coach, I have not lost an oar run in three years. | Open Subtitles | مدرب, لم أخسر فى الجري أنا المجداف منذ ثلاثة سنوات |
Come on, I've had nothing to eat in three days except for a linty car French fry. | Open Subtitles | يا رجل لم آكل شيئاً منذ ثلاثة أيام ما عدا بطاطس مقلية من أرضية السيارة |
Seriously, I haven't had hot water in three days. | Open Subtitles | بجديّة، لمْ أستمتع بمياه ساخنة منذ ثلاثة أيّام. |
My husband's commercial interests have grown 12-fold in the past three years. | Open Subtitles | فوائد زوجي الاعلانية ازدادت بنسبة 12 في الماضي منذ ثلاثة سنوات |
Yes, I've been handling your case for the last three months. | Open Subtitles | أنتِ عميل جديد نعم، كنت اتابع قضيتك منذ ثلاثة شهور |
It all starts one wet afternoon About three years ago. | Open Subtitles | بدا الامر كله في امسية ممطرة منذ ثلاثة اعوام |
- Three years. | Open Subtitles | منذ ثلاثة سنوات |
It's been three weeks. Why haven't you unpacked? | Open Subtitles | أنها معك منذ ثلاثة أسابيع لما لم تفتحهم ؟ |
He hasn't visited you since three weeks after you got here. | Open Subtitles | هو لم يزورك منذ ثلاثة أسابيع . بعد وصولك هنا |
The autopsy found that the woman was three months pregnant. | UN | وكشف التشريح أن المرأة كانت حاملا منذ ثلاثة أشهر. |
Mexico has fought for over three decades to put an end to nuclear tests and this has included making proposals to amend the 1963 Treaty. | UN | وناضلت المكسيك منذ ثلاثة عقود من أجل وضع حد للتجارب النووية، وقد تضمن ذلك طرحها لاقتراحات لتعديل معاهدة ١٩٦٣. |
It's not known exactly when humans started consuming cannabis, but there's evidence that it's been used in this region for nearly three thousand years. | Open Subtitles | لا نعلم تحديداً متي بدأ الإنسان باستعمال الحشيش ولكن لدينا دليل علي أنهااستًخدمت منذ ثلاثة ألاف سنة |