He hasn't taken off those sunglasses in six years. | Open Subtitles | لم ينزع هذه النظارات الشمسية منذ ست سنوات |
He hasn't taken off those sunglasses in six years. | Open Subtitles | لم ينزع هذه النظارات الشمسية منذ ست سنوات |
It met for the first time in six years on 2 March. | UN | واجتمع هذا المجلس لأول مرة منذ ست سنوات في 2 آذار/مارس. |
No woman on the planet has given birth for six years. | Open Subtitles | منذ ست سنوات لم تلد اي امرأة على هذا الكوكب |
The man had worked for six years in the White Lake region, which is an assembly area for SPLA troops moving out of Southern Kordofan. | UN | وكان الشخص المعتقل يعمل في هذه المنطقة منذ ست سنوات، وهي منطقة تجمع لقوات الجيش الشعبي عند خروجها من جنوب كردفان. |
Hey, I've had an elf wedgie for the last six hours, and I think these shoes are permanently curling my toes and you don't see me complaining! | Open Subtitles | وانا مرتدي لحذاء ذو كعب منذ ست ساعات وانا اعتقد هذه الاحذية تقوم بلف اظافر قدمي بشكل دائم وانت لا تراني اشتكي |
For the past six years, the Ministry of Health has been funding a programme aiming at reducing infant mortality, through a multiphase, multidisciplinary programme. | UN | وتقوم وزارة الصحة منذ ست سنوات بتمويل برنامج يرمي إلى تخفيض معدل وفيات الرضع، عن طريق برنامج متعدد المراحل والتخصصات. |
She informed the authorities that Joseph Kiia Wong no longer stayed at that address and that she had not seen him in six or seven years. | UN | وأبلغت الأم السلطات بأن جوزيف كييا وونغ لم يعد يقيم في هذا العنوان وبأنها لم تره منذ ست أو سبع سنوات. |
In total, however, the combined assessment level for 1999 was the lowest in six years, at $2,065 million. | UN | بيد أن مجموع مستويات الأنصبة المقررة كلها لعام 1999 هبط إلى أقل مستوى بلغه منذ ست سنوات إذ وصل إلى 065 2 مليون دولار. |
The volume of greenfield investment projects in the least developed countries receded to its lowest level in six years in 2012. | UN | وتراجع حجم مشاريع الاستثمار في المجالات الجديدة في عام 2012 في أقل البلدان نموا إلى أدنى مستوى له منذ ست سنوات. |
It's the first time in six years Chris sent someone to me. | Open Subtitles | إنها المرة الاولى منذ ست سنوات التي أرسل فيها كريس شخص لي |
You haven't seen me in six years. You don't know me, and him less. | Open Subtitles | انت لم ترني منذ ست سنوات انت لا تعرفني , وهو اقل من ذلك |
I was going to see my daughter. I haven't talked to her in six years. | Open Subtitles | كنت ذاهبة لزيارة ابنتي نحن لم نتكلم منذ ست سنوات |
For the first time in six months, we beat all the music choice channels except, of course, Latin Beats. | Open Subtitles | لأول مرة منذ ست شهور, تغلبنا على كل قنوات الموسيقى, ما عدا بالطبع البرامج اللاتينية. |
There hasn't been a murder in six years. This system is... | Open Subtitles | لم تحدث أي جريمة قتل منذ ست سنوات لا يوجد أي عيوب في النظام انه |
The Domestic Violence Act 1995 has now been in force for six years. | UN | دخل الآن قانون العنف العائلي لعام 1995 حيز النفاذ منذ ست سنوات. |
Fortunately, his country had not experienced any serious terrorist attacks for six years. | UN | ولحسن الحظ، لم يشهد بلده أي هجمات إرهابية خطيرة منذ ست سنوات. |
In Brazil, the Maria da Penha Law has been in force for six years. | UN | وفي البرازيل، يُنفذ قانون ماريا دا بنها منذ ست سنوات. |
However, the Baha'i representatives emphasized that, during the last six years, the number of Baha'is arrested because of their religious faith had declined and the executions had apparently been halted. | UN | وأشار الممثلون البهائيون إلى أن عدد اعتقالات البهائيين بسبب معتقدهم الديني قد انخفض منذ ست سنوات وأنه يبدو أن حالات اﻹعدام قد توقفت. |
The National Assembly has postponed consideration of the bill on the new criminal code from one session to the next for the past six years. | UN | وتؤجل الجمعية الوطنية منذ ست سنوات النظر في مشروع قانون جنائي جديد من دورة لأخرى. |
I got some sperm here about six months ago. | Open Subtitles | لقد حصلت علي حيوانات منوية من هنا منذ ست شهور مضت |
But don't worry. It's only been his first party in like six years. | Open Subtitles | ولكن لا تقلق، فهي فقط حفلته الاولي منذ ست سنوات |
six years ago, at Jomtien, the international community agreed upon the necessity and the possibility of achieving education for all. | UN | منذ ست سنوات مضت، اتفق المجتمع الدولي في مؤتمر جومتيين على أن تحقيق التعليم للجميع أمر ضروري وممكن. |
He was buried there six months ago. By Mr. Thomas, actually. | Open Subtitles | لقد دفنه السيد توماس في حقيقة الأمر منذ ست سنوات |
Israel's six-year blockade of Gaza continued to deprive residents of their means of livelihood and sustenance, while its illegal settlement policy remained in full force. | UN | ولا يزال الحصار الذي تفرضه إسرائيل على غزة منذ ست سنوات يحرم السكان من سبل معيشتهم وقوتهم، بينما لا تزال سياستها الاستيطانية غير القانونية سارية بالكامل. |