Deb saved her life on a domestic-dispute call, introduced us, and we've been dating for six months now. | Open Subtitles | ديب جعلت حياتها معلقة على مكالمة محلية مشكوك فيها تمثلنا و نحن نتواعد منذ ستة شهور |
I've been doing these kinds of cases for six years now. | Open Subtitles | أنا أمارسُ هذا النوع من القضايا منذ ستة سنين الآن |
He says he's been wanting this for six months. | Open Subtitles | اخبرنى انه ينتظر تلك اللحظة منذ ستة شهور |
Now I ain't had minnie's stew in six months, so I ain't no expert, but that, damn sure is minnie's stew. | Open Subtitles | الآن أنا لم أكل لحم ماينز منذ ستة شهور لذلك لست خبيراً و لكني متأكد من أنه لحم مايني |
My game sucks. I haven't scored in six weeks. | Open Subtitles | لعــبى ســئ لم أسجل أهداف منذ ستة اسابيع |
He started talking to his plants about six months ago. | Open Subtitles | لقد بدأ في التحدث إلى نباتاته منذ ستة أشهر |
The country has remained under a caretaker government for the past six months with the parties unable to agree on the leadership and formation of a new government. | UN | وظل البلد تحت قيادة حكومة تصريف أعمال منذ ستة أشهر في ظل عدم تمكن الطرفين من الاتفاق على القيادة وتشكيل حكومة جديدة. |
The third is the immediate removal -- and Venezuela has been saying this now for six years -- of the veto in the decisions of the Security Council. | UN | الاقتراح الثالث هو الإلغاء الفوري لحق النقض في قرارات مجلس الأمن، وهو ما ظلت تردده فنزويلا منذ ستة أشهر. |
This woman is part of a gang that my team has been investigating for six months. | Open Subtitles | هذه المرأة أحد أفراد العصابة التي يحقق معها فريقي منذ ستة اشهر |
I've been thinking about doing that again for six months. | Open Subtitles | كنت أفكر في فعل ذلك مجدداً منذ ستة أشهر |
Joining me now is Rick Tellmore who's been out here for six days, and your five-year-old son was eaten, is that correct? | Open Subtitles | ، و الّذي كان هنا منذ ستة أيّام و ابنك ذو الخمس سنوات، تمّ أكله أهذا صحيح ؟ |
I've been here for six months. I still feel like an outsider. | Open Subtitles | أنا هنا منذ ستة أشهر وما زلت أشعر بأنني غريب |
She told us you went to sea, and that she hadn't seen you for six months. | Open Subtitles | لقد قالت أنك ذهبت للبحر, ولم تراك منذ ستة أشهر. |
I don't hear from you for six months and now you ask me what I'm doing here? | Open Subtitles | لم أسمع منك منذ ستة أشهر والآن تسألني ماذا أفعل هنا؟ |
I just realized I haven't left the house in six days. | Open Subtitles | أدركت للتو أنني لم أغادر المنزل منذ ستة أيام. |
No hurry to sell, no one's been to see it in six months. | Open Subtitles | لا عجله للبيع , لم يأتي احد منذ ستة اشهر |
I haven't had one night to myself in six months, but tonight, Manny's going to a party. | Open Subtitles | لم تتح لي ليلة واحدة لنفسي منذ ستة أشهر ولكن هذه الليلة، ماني ذاهب الى حفلة |
Things are better now, you know, and, uh, haven't had a drink in six months. | Open Subtitles | الأمور أفضل الآن لم أتناول الكحوليات منذ ستة أشهر |
He came in about six months ago, looking for a job. | Open Subtitles | وقال انه جاء إلي منذ ستة أشهر بحثاً عن وظيفة |
My wife was diagnosed with severe mental illness about six months ago. | Open Subtitles | زوجتي تم تشخيصها بأن لديها مرض عقلي منذ ستة أشهر خلت. |
Furthermore, the same personnel had been representing the actuary for the past six years. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن الموظفين الذين يمثلونها ظلوا نفس الموظفين دون تغيير منذ ستة أعوام. |
Hennesy's been at ten-p for the last six months. | Open Subtitles | هينيسى يعمل بقسم الشرطة العاشر منذ ستة أشهر |
And that's been six... six months, you said? | Open Subtitles | وقد حصل هذا منذ ستة أشهر كما ذكرتما؟ |
some six months ago, it established an interdepartmental task force to look into the matter, prompted by difficulties raised in connection with the work of some expert panels. | UN | فأنشأت منذ ستة شهور فرقة عمل مشتركة بين الإدارات للنظر في المسألة نتيجة للصعوبات التي نشأت فيما يتصل بعمل بعض أفرقة الخبراء. |
They're from a hit-and-run in the Bronx from six months ago. | Open Subtitles | كانت من حادث صدام وهرب في "برونكس" منذ ستة أشهر |
To this day, it refuses to extradite the three terrorists it should have handed over six months ago. | UN | وحتى هذا اليوم يرفض السودان تسليم الارهابيين الثلاثة الذين كان ينبغي أن يسلمهم منذ ستة أشهر. |